Pagina de front | Istorie | Proză şi teatru | Jurnalistică | Poezie | Economie | Cultură | În limbi străine | Comentarii | Actualitatea germană | Comunicate şi apeluri

 

Agenţie de impresariat literar

Nicolae Băciuţ

 

 

Uniunea Scriitorilor din România organizează concurs pentru postul de director al agenţiei de impresariat literar. Candidaţii trebuie să depună, până la 1 martie a.c., la Secretariatul Uniunii Scriitorilor din Calea Victoriei nr. 115, Bucureşti, un CV şi un proiect privind organizarea si funcţionarea unei agenţii de impresariat literar.

Cerinţe impuse candidaţilor: cunoaşterea sistemului editorial şi a pieţei de carte, studii superioare de lungă durată, capacitate de negociere, cunoştinţe de marketing, abilităţi de comunicare, cunoştinţe de operare calculator, cunoştinţe literare, să cunoască două limbi străine (de preferinţă, engleza şi franceza).

Iată un anunţ pe care nu-l poţi ignora. El deschide o uşă într-un teritoriu în care n-a fost loc niciodată în România. Nici nu se putea gândi vreun scriitor, nici măcar din prima… linie, că de opera lui s-ar putea ocupa un impresar, care să facă tot ceea ce impune promovarea şi valorificarea acesteia, să-i asigure un venit care să-i permită nu doar un trai decent ci şi să-i asigure condiţii pentru a scrie cărţi.

Sunt edituri care plătesc „drepturi de autor” sau, cel puţin, se angajează s-o facă. Până în 1989, pentru cărţile pe care le-am tipărit am primit „drepturi de autor”. Pentru nici una dintre cărţile publicate după aceea nu am mai primit însă nici o leţcaie, chiar dacă am avut semnate contracte cu edituri, chiar dacă din acele titluri s-au vândut câteva mii de exemplare. Când am „notificat” o editură că îmi datorează nişte „drepturi de autor”, am primit un telefon în care am fost abordat cu amiciţie şi mi s-a cerut înţelegere, am primit explicaţii legate de dificultăţi financiare etc. De fapt, nici nu mă aşteptam să-mi plătească acele drepturi, dar nici nu vroiam chiar să fiu luat de fraier! Un minim orgoliu.

Dacă aş fi avut un impresar… literar, dacă s-ar fi ocupat el de difuzarea, de promovarea cărţilor mele, poate că altfel ar fi stat lucrurile. Dar ca să fie interesant un scriitor pentru un impresar, acesta trebuie să aibă o cotă, să poată fi vândut într-un număr suficient de exemplare, care să aducă un câştig şi impresarului şi scriitorului.

O instituţie a impresariatului literar – iată o provocare. Nu cred însă că o Agenţie a impresariatului literar constituită în structura Uniunii Scriitorilor e adevărata soluţie pentru ca măcar o parte dintre scriitorii români să fie scutiţi de grija cărţilor lor pentru/după tipărire. Altfel poate negocia preţul unei cărţi un scriitor şi altfel un impresar. Nu vreau să spun că scriitorii sunt nişte naivi, dar, oricum, cei mai mulţi sunt lipsiţi de pragmatism, pentru mulţi cea mai mare bucurie e tipărirea unei cărţi, nu câştigul de pe urma ei, deşi scrisul e şi el o muncă, şi nu una oarecare, care trebuie plătită. Nici un scriitor, oricât de mare ar fi, nu se poate duce la un magazin şi să spună: eu sunt marele scriitor X, doresc un… orice vreţi…, fără să trebuiască să plătească doar pentru că e scriitor şi pentru munca lui nu primeşte bani.

Am încercat să identific vreo agenţie de impresariat literar. Nici Google nu mi-a fost de nici un folos. N-am găsit o astfel de agenţie în România. În schimb, sunt foarte multe agenţii de impresariat artistic, sunt destui impresari în lumea sportului. Se vehiculează alte sume, se câştigă mult mai rapid. Să fii impresarul unui scriitor, în România, e o mare îndrăzneală. Dar e un pas care trebuie făcut. Măcar experimental.
 

Nicolae Băciuţ

 

Comentarii de la cititori

 

   Pagina de front | Istorie | Proză şi teatru | Jurnalistică | Poezie | Economie | Cultură | În limbi străine | Comentarii | Actualitatea germană  |  Comunicate şi apeluri

Redactia Agero nu isi asuma raspunderea pentru continutul articolelor publicate. Pentru aceasta sunt raspunzatori doar autorii, in concordanta cu legea presei germane.

Publicarea scrisorilor de la cititori sau a mesajelor pe Forumul de discutii al Agero se face în virtutea libertatii la opinie si expresie a acesteia.

Punctul de vedere si ideatica scrisorilor si mesajelor afisate nu coincid în mod necesar cu cele ale redactiei.

AGERO Stuttgart® -  Deutsch-Rumänischer Verein e.V. Stuttgart.

       Editor, conceptia paginilor, tehnoredactarea Revistei Agero :  Lucian Hetco   [ Impressum ]  

              Colectivul de redactie: Lucian Hetco (Germania) , George Roca (Australia), Melania Cuc (Romania, Canada)