|
|
|
Pagina de front | Istorie | Proză şi teatru | Jurnalistică | Poezie | Economie | Cultură | În limbi străine | Comentarii | Actualitatea germană | Comunicate şi apeluri |
|
„Enteresul şi iar enteresul” În Il Principe,
Machiavelli face distincţii pertinente între persoana publică şi
cea privată, arătând că valorile moralei individuale diferă
substanţial de cele ale omului politic. În piesa O scrisoare
pierdută, acţiunea în numele a ceea ce Machiavelli numea
„raţiunea de stat” înseamnă pentru Zaharia Trahanache
„eneteresul şi iar enteresul”. Dacă în politică recurgerea la
arta compromisului e scuzabilă, în viaţa particulară,
compromisul este imoral. În piesa lui Caragiale, mai
toate personajele acţionează conform acestei dihotomii. Singurul
care pare a refuza să i se supună este Trahanache. De fapt, el
se preface doar, până la găsirea poliţei falsificate de către
Caţavencu, răspunzând făţiş şantajului prin şantaj, în fond
imoralităţii cu imoralitate. Până atunci însă „enteresul”
acestui personaj e bine disimulat. Faptul că venerabilul
prezident se preface a nu înţelege raportul de interdependenţă
între politică şi imoralitate îl constituie reproducerea tale
quale a vorbelor fiului său de la
facultate: „Tatiţo, unde nu e moral e corupţie, şi o soţietate
fără prinţipuri, va să zică că nu le are!” Le
reproduce şi în discuţia cu Tipătescu, după ce aflase de la
Caţavencu de existenţa „docomentului” compromiţător (Actul I,
scena II) şi în confruntarea cu Farfuridi, care îl acuză
pe Tipătescu de trădarea intereselor partidului (Actul II, scena
I). Aşa se explică de ce, în discuţia cu prefectul nu poate
accepta compromisul şi imoralitatea în viaţa privată: „Bine,
frate, înţeleg plastografie, până unde se poate, dar până aici
nu înţeleg…” Trahanache nu exclude posibilitatea existenţei
compromisului – act imoral – în afaceri şi politică, dar nu şi
în viaţa particulară. Oricine s-ar putea întreba:
de ce un bărbat ca neica Zaharia, care pretinde sus şi tare că
ţine la onoarea lui de familist, se mulţumeşte să reproducă, ori
de câte ori are ocazia, vorbele fiului său aflat la facultate,
iar venerabilul prezident să nu aibă propriile „prinţipuri”
despre moralitate? Cu atât mai mult cu cât Zaharia Trahanache
citează un personaj cu mult mai tânăr, in absentia. În primul rând, aceasta
dovedeşte că stâlpul puterii locale al partidului de guvernământ
nu are o personalitate puternică, aşa cum pozează în ochii
cetăţenilor din târg. În al doilea rând, în discuţia cu
Tipătescu (din Actul I, scena IV) se preface a nu da crezare
autenticităţii „docomentului” arătat de Caţavencu, urmărind
modul de manifestare al prefectului, a cărui reacţie e aidoma
unui soţ încornorat.În sensul acesta, indicaţiile regizorale ale
dramaturgului sunt elocvente: „Trahanache (placid): Fireşte că
nu se poate; dar ţi-ai fi închipuit aşa mişelie (…) Ei, Fănică,
să vezi imitaţie de scrisoare! să zici şi tu că e a ta, dar să
juri! (Oprindu-se şi privind pe Tipătescu, care se plimbă cu
pumnii încleştaţi; cu mirare şi ciudă): Lasă, omule, zi-i mişel
şi pace! Ce te aprinzi aşa? Aşa e lumea, n-ai ce-i face, n-avem
s-o schimbăm noi. Cine-şi poate închipui până unde poate merge
mişelia omului!” Citatul pune în lumină
raportul dintre moralitate şi „enteres”. Nu la lipsa de
moralitate a lui Caţavencu, la mişelia aceluia, face referire
aici Trahanache, ci la imoralitatea prefectului. Neica Zaharia
cunoştea relaţiile amoroase ale Zoei cu Fănică şi le încuraja
tacit (o să vedem ceva mai încolo cum anume), căci el avea
nevoie de un aliat de nădejde în campania electorală, Tipătescu
fiind prefectul judeţului – reprezentantul guvernului în
teritoriu. Tot în această scenă, Trahanache remarcă: „E iute!
n-are cumpăt. Aminteri bun băiat, cu carte, dar iute, nu face
pentru un prefect. Într-o soţietate fără moral şi fără prinţip…
trebuie să ai şi puţintică diplomaţie!” Iar Trahanache are din
belşug, altfel n-ar fi rămas impasibil (mimând candoarea) faţă
de scandalul iscat prin pierderea biletului de amor de către
Zoe. În cazul prezidentului, diplomaţia înseamnă şiretenie: să
vorbeşti despre moralitatea de familist şi s-o ignori cu bună
ştiinţă. Că gafa Joiţichii este
insignifiantă pentru Trahanache rezidă din felul cum acesta îi
vorbeşte mai departe prefectului, după ce-i va fi făcut cunoscut
acestuia conţinutul scrisorii: „Ei, astâmpără-te, omule, şi
lasă odată mofturile, avem lucruri mai serioase de vorbit.
Deseară e întrunire. S-a hotărât? Punem candidatura lui
Farfuridi? Ce facem? Deseară, am aflat că dăscălimea cu
Caţavencu şi cu toţi ai lor vor să facă scandal. Trebuie să-i
spunem lui Ghiţă să îngrijească. Mişelul de Caţavencu o să ia
deseară cuvântul ca să ne combată…” (s.n.). Pentru Trahanache,
se vede clar din acest citat, mai importantă e întrunirea
electorală decât suspiciunea că ar fi fost înşelat de soţie.
Pericolul acesta e: că adversarii politici ar putea lua cuvântul
la întrunire, ca să-i combată şi nu că ar fi pusă sub semnul
întrebării onoarea sa de familist. Acesta este „enteresul”
venerabilului, restul înseamnă mofturi
de-ale lui Tipătescu. Când prefectul refuză invitaţia sa de a
veni la el acasă, la dejun, grijuliu că şi-ar pierde aliatul
politic, Trahanache îi cere acestuia ca măcar seara, când merge
la întrunire, să vină să-i ţină companie soţiei: „Deseară eu mă
duc la întrunire, trebuie să stai cu Joiţica, i-e urât singură.”
Punct ochit, punct lovit. Trahanache nu roagă, ci aproape îi
impune prefectului („trebuie”) să stea cu soţia sa. E clar că
pentru venerabilul politica e pe primul plan şi nu onoarea de
familist. De aceea continuă acelaşi „joc”: încurajarea relaţiei
extraconjugale. Prof. Dr. Constantin Miu, Constanţa
|
|
Impresii si păreri personale în FORUMUL de DISCUŢII - Inseraţi un comentariu la subsolul acestui ARTICOL |
|
|
|
Revista Agero ® ist ein Markenprodukt von NewAgero, Deutschland Chefredakteur: Lucian Hetco (Deutschland). Stellv.Chefredakteur - Maria Diana Popescu (Rumänien). Redakteure: Ion Măldărescu, Cezarina Adamescu (Rumänien) |