|
Pagina de front | Istorie | Proza si teatru | Jurnalistica | Poezie | Economie | Cultura | In limbi straine | Comentarii | Actualitatea germana | Comunicate şi apeluri |
|
Realitate şi „culturanaliză” Dr. Titus Filipas (foto)
Impresii si pareri personale in FORUM
Psihanaliza lui Jacques Lacan edifică « Teoria alienării » condensată în metafora 'lăcătuirii varege', veche reprezentare medievală: magică, topologică, dogmatică. Lăcătuirea varegă » a celor trei inele înlănţuite, (nodul topologic Borromean), a fost împrumutată de creştini ca logotip al Unităţii prezente în Sfânta Treime : `Unitas Trinitate' şi `Trinitas Unitate', cum găsim scris şi desenat într-un manuscris din secolul XIII, păstrat la mănăstirea din Chartres. Dar ideea creştină că « Omul este construit după chipul Domnului» înseamnă, la Jacques Lacan, faptul că inteligenţa omului este instrumentul pentru adaptarea la lume numai pentru că este aidoma lăcătuirii varege a inelelor chemate „Realul”, „Imaginarul”, „Simbolicul”. Nici unul dintre inele n-ar putea exista fără celălalt: Forfecarea ‚simbolicului’ şi/sau ‚imaginarului’ conduce necesarmente la prăbuşirea « realităţii » pentru individ. Simbolicul, Imaginarul şi reprezentarea Realului conţin identitatea şi continuitatea Eului. Teoria unui Ego solipsist este incoerentă tocmai pentru că individul uman capătă “un Ego” doar când construieşte o imagine coerentă despre realitate.
Există, fără îndoială, o participare la construirea Spiritului prin racordarea lecţiei de realitate Ex Cathedra în Limba Română cu nenumăratele abordări conceptuale ascendente. Prin acea racordare, manifestată ca Mişcare Naţională, prelegerile lui Nae Ionescu au fost un punct pivotal în discursul verbal românesc. Care începe să construiască liber şi deliberat ‚reprezentări ontologice’ depăşind frontiera copilărească a limbajului matern. După cum caută, pe aiurea, reprezentări ontologice alternative pentru căile realităţii. Acest îndemn îl trimite pe Mircea Eliade în India. În filosofia hindică, felul în care fiecare individ uman desluşeşte calea de cauzalitate se cheamă Karma. Pentru gândirea "omului comun", cum spune poetul Labiş, calea de cauzalitate nedesluşită se cheamă "Destin".
Constatam surprins, că în secolul
XX, înainte de venirea comuniştilor internaţionalişti la putere în
România, chiar şi elitele ţărăneşti de la noi se interesau de asemenea
probleme. Când venea faza comunismului naţionalist şi cenzura se relaxa,
cumpăram într-un anticariat din Craiova lucrarea intitulată "Karma, sau
lumina pe cărare", publicată de o editură sătească din Oltenia. Deci nu
doar Mircea Eliade se arăta interesat de filosofia hindică. După 1989,
când eram “de permanenţă” la sediul Alianţei Civice din Craiova, a sosit
un fost ţăran chiabur, care fusese în tinereţe chiar patronul acelei
edituri. L-am întrebat mirat: “Domnule, cum îţi plăteai autorii?”. “Nu-i
plăteam deloc”, mi a răspuns. “Erau studenţi legionari, care scriau
numai din dragoste pentru ţară. Carol al II-lea i-a împuşcat pe toţi”.
Colegii mei de atunci din Alianţa Civică m-au convins pe moment că acele
cărţi nu aveau nici o valoare. Am învăţat ulterior mai multe despre
filosofia hindică. În budism, căutarea şi găsirea realităţii se face pe
aşa-numita "potecă octuplă". Inspirat de gândirea indiană, chiar şi
fizicianul american Murray Gell-Mann îşi numise metodologia lui
teoretică de aflare a unei noi particule elementare: "Calea octuplă". Şi
prezicea găsirea particulei omega-minus. Descoperirea experimentală,
după numai trei ani, confirmă faptul că Murray Gell-Mann, el însuşi un
intelectual fără vreun fler pentru fizică, şi mai ales pentru fizica
experimentală, identificase bizantin-cărturăreşte o cale a realităţii. Marin Preda aude mostra de Limba Română în acea abordare conceptuală din întrebarea mezinului. Marin Preda încastrează interogarea ca piatră de boltă în textul celebru printre români, care atinge şi universalitatea. Dar este o expresie creată de noua "dăscălime română". Găsim prin litere punţi neaşteptate. Pentru Marin Preda, mediul prea puţin intelectual de acasă era controlat de „oaia Bisisica”. În romanul "Zuleika Dobson", nume şi caracter de 'femeie fatală', Sir Max Beerbohm (1872-1956), fostul dandy de Oxford, are viziunea terifiantă a unor nenumărate 'Bisisica' bipede şi antropoide : "You cannot make a man by standing a sheep on its hind-legs. But by standing a flock of sheep in that position you can make a crowd of men." Se cheamă această mulţime de oameni „societatea civilă” construită fără metafizica lui Nae Ionescu? Reamintim, psihanaliza se referă la folosirea limbajului matern. În textul „Amintirilor din copilărie”, limbajul matern este la fel ca Sfânta Scriptură. Dincolo de „Amintirile din copilarie”, păşim pe tărâmul basmelor, care fac legătura cu trecutul, dar şi cu viitorul. Construind astfel continuitatea identităţii. Este recunoscută în general valoarea terapeutică a citirii poveştilor, egalând liniştea dobândită de împăratul Marcus Aurelius prin citirea filosofiei. Si numai rămânând înrădăcinaţi în propria noastra cultură românească, în tradiţie şi în basme, rămânem deschişi spiritual către lume. Mi se pare că basmele lui Ion Creangă: ‚Harap Alb’ şi “Povestea Porcului”, transmit cel mai bine înţelegerea noastră emoţională despre alienare. Vasile Lovinescu, primul cărturar român ce studiaza poemele de intelepciune scrise de Al Rumi (1207-1273), se va simţi tentat să consacre poveştilor lui Ion Creangă un studiu ezoteric de excepţie, publicat chiar în ‚epoca Nicolae Ceauşescu’. Deliberat ori nu, cenzura molcomă din timpul când nu se mai exercita cenzura implacabilă a comuniştilor internationalişti, --sînt convins că şi acest text ar fi fost publicat atunci--, nu mai desluşea faptul instigator că imaginaţia eidetică este simultan sursă de adevăr şi minciună. Blaise Pascal (1623 - 1662) numise imaginaţia, în orice stare şi în orice condiţii : « Stăpâna lumii ». Sugerând lumea contingenţei, cu evenimente ce se pot întampla, ori nu. Imaginaţia nu-i chemată să îndrepte, ori să adauge erate la istoria scrisă a lumii ce s-a întâmplat, ci doar să insufle sentimentul că oricând poate fi clădita puntea peste prăpastia înstrăinării noastre. Fragmente din textul românesc „despre înstrăinare” creează percepţia « trompe l’oeil » că sunt echivalente enunţurilor alienării din scrierile ideologice ori metafizice ale lui Karl Marx şi Martin Heidegger. Dorind să se legitimeze ca "ideolog", Karl Marx îl aminteste pe Destutt de Tracy în "Capitalul". Indirect, ideologul secundar Karl Marx se referă la indeologul primar de Tracy într-o frază altminteri obscură: "Evul Mediu este perioada animală a istoriei omenirii, el este zoologia acesteia". Karl Marx nu înţelesese deloc Ideologia primară. Căci despre animale şi oameni, Destutt de Tracy scria : "On n’a qu’une connaissance incomplete d’un animal, si l’on ne connait pas ses facultés intellectuelles. L’Idéologie est une partie de la Zoologie, et c’est sur-tout dans l’homme que cette partie est important et mérite d’etre approfondée." (« Élémens d’ldéologie », I, Courcier, Paris 1817, pag. XIII).
Oraşul, --'Polis'--, pe vremea lui
Aristotel era spaţiul de comunicare cel mai important pentru om, care
astfel devine 'Zoon politikon'-- animalul care posedă spatiul de
comunicare a idealului, Agora elină unde animalul din om se estompa. În
filmul „King Kong” al studiourilor RKO din 1933, vedem cum un Spinoza
antropoid, alias King Kong, era forţat să caute Agora pe vîrful lui
Empire State Building. Mitraliat de avioane de vînătoare biplane, King
Kong va fi doborât dintr-acea Agora înaltă, zdrobindu-se la impactul cu
asfaltul junglei citadine. Dar în « Povestea porcului », puntea dintre
Bordei şi Palat, --o punte peste prăpastia diferenţelor sociale ?--, era
traversata de « Prinţul godac», caracter ilustrând cel mai bine
alienarea românească, pierderea de identitate, creşterea ponderii
bestiei domesticite din om. Comunicarea fiind înlocuită de Ion Creangă
cu puterea vrajei, dar aceasta era starea limbii române de atunci! «
Povestea porcului » este basmul ţăranului român sărac, cumplit de ignar,
din epoca fanariotă, ce s-ar putea transforma în ‘Făt Frumos’. Dr. Titus Filipas
|
|
Pagina de front | Istorie | Proza si teatru | Jurnalistica | Poezie | Economie | Cultura | In limbi straine | Comentarii | Actualitatea germana | Comunicate şi apeluri |
|
Redactia Agero nu isi asuma raspunderea pentru continutul articolelor publicate. Pentru aceasta sunt raspunzatori doar autorii, in concordanta cu legea presei germane. Publicarea scrisorilor de la cititori sau a mesajelor pe Forumul de discutii al Agero se face în virtutea libertatii la opinie si expresie a acesteia. Punctul de vedere si ideatica scrisorilor si mesajelor afisate nu coincid în mod necesar cu cele ale redactiei. |
|
AGERO Stuttgart® - Deutsch-Rumänischer Verein e.V. Stuttgart.
Editor, conceptia paginilor,
tehnoredactarea Revistei Agero :
Lucian
Hetco Colectivul de redactie: Lucian Hetco (Germania) , George Roca (Australia), Melania Cuc (Romania, Canada)
|