|
Pagina de front | Istorie | Proză şi teatru | Jurnalistică | Poezie | Economie | Cultură | În limbi străine | Comentarii | Actualitatea germană | Comunicate şi apeluri |
|
|
Dr. Stelian BAJUREANU ADAM ŞI EVA, LIMBA VORBITĂ DE EI - LIMBA ROMÂNĂ
(un idiom pelasg, primul maturizat, o limbă antelatină şi nu neolatină cum admit Alex. Rosetti, Alex. Graur şi alţi academicieni de ai lui Roller).
La Biblioteca judeţeană Dinicu Golescu, m-am întâlnit cu epigramistul Nic. Petrescu din Piteşti, cunoscutul artistul plastic Constantin Samoilă şi profesorul Grig Constantinescu, ambii de loc, din Poinărei. S-a discutat despre frumuseţea psihologică a excelentelor lucrări de fotografie artistică ale elevilor Şcolii de Artă clasa profesorului Rizescu care verifică fericit estetica psihologică folosită Van Gogh. De asemenea s-au trecut fulger în revistă o serie de fapte despre tâlcurile sau învăţămintele Bibliei Istoriei Neamului nostru – DACIA PREISTORICĂ – a lui Nicolae Densuşeanu şi continuarea lor până în zilele noastre. În acea discuţie neaşteptată a intervenit Domnul Profesor Grig Constantinescu, fiul eroului Ioan Gh. Constantinescu „preot cărturar şi slujitor devotat al bisericii şi şcolii din Poenărei” executat de comunişti la Jilava la 18 iulie 1959. Personal am avut onoarea să-l cunosc abia cu această ocazie datorită amabilităţii bunului şi vechiului meu prieten Constantin Samoilă.
Reacţia Domnului Profesor Grig Constantinescu a fost pentru mine năucitoare: – „Să nu-mi spuneţi că Limba română a fost limba vorbită de Adam şi Eva”!!! Am replicat: – Pentru mine aceasta sună precum: – „Vreţi să infirmaţi ce au spus academicienii Alexandru Rosetti şi Alexandru Graur despre limba română şi toţi preamăritorii lui 23 August din 106, a celui din 1945 şi a ultimului din 1979”? Înainte de ultimul nostru „23 August din 1979”, am fost asaltat cu acest „adevăr imuabil” peste tot în România (cu fel de fel de afirmaţii defăimătoare la adresa profesorului Tudor Deaconu) şi peste hotare. O altă problemă ridicată extrem de des, mai ales de străini, era: – „Este că Odobleja a fost furat de Arthuro Rosenblueth şi Norbert Wiener”? Ca autor al unei noi cibernetici (1975-2000) consonantiste: prima cibernetică (reală, deterministă, a regimurilor esenţial discontinui dar armonice, dinamogene, forţate, rezonante, consonant ireversibile dar «cu un dram de inteligenţă creativă» şi, practic, dominante în natură) odoblejiană, din lume, am fost sfătuit să păstrez secretul până la împlinirea a 70 de ani (adică anul acesta 2008) de la apariţia Psihologiei consonantiste a lui Ştefan Odobleja care conţine în întregime Consonantica. Această cibernetică este conţinută în teza mea de doctorat. Cibernetica lui Rosenblueth-Wiener (1948), primă cibernetică (fictivă, nedeterministă, a regimurilor continui, staţionare, libere, nerezonante, consonant ireversibile numai «cu inteligenţă de rutină» şi, practic, inexistente în natură), clasică din lume, nu are, practic, legătură nici măcar cu prima (1975-2000) cibernetică de mai sus. Psihologia consonantistă şi consonantica nu au nici ele o conexiune conceptuală sau utilitară, importantă, cu prima (1948) cibernetică cunoscută în lume, cibernetica americană creată de Rosenblueth şi Wiener.
Totdeauna la aceste două teste am răspuns cu – „Dacă acesta este convingerea (concepţie sau ipoteză care s-e transformă într-o simplă însuşire dacă nu mai este verificată de fapte şi adevărurile universale ale logicilor psihologice») Dumneavoastă!? Cred că nici Dumnezeu nu vă poate ajuta”?! Acum, am dezlegarea creatorului Consonanticii şi afirm public că „Rosenbleuth şi Wiener n-au încercat să-l plagieze pe Odobleja ci să-l ascundă şi desfiinţeze pentru a obţine pe lângă bani şi un premiu Nobel”. Socoteala de acasaă nu s-a potrivit cu cea din târg deşi a fost păcălită toată lumea în afară de Odobleja. Vedeţi Dicţionarul enciclopedic de consonantică şi cibernetică consonantistă a subsemnatului. Cât priveşte „Limba vorbită de Adam şi Eva” (concepţie veche de când lumea) după „Revoluţie” s-a făcut o linişte profundă. Aşa că, întrebarea profesorului şi scriitorului Grig Constantinescu pur şi simplu m-a năucit şi m-a pus serios pe gânduri. Ajuns acasă, rătutit, m-am aşezat la măsuţa mea de fişat. DACIA PREISTORICĂ a lui Nicolae Densuşeanu. Editura Meridiane, era deschisă la pagina 462. Citesc coloana întâia: „Theba, cea mai veche şi mai grandioasă capitală a Egipetului, poartă un nume pelasg. Homer o numeşte cetatea cu averi imense şi cu 100 de porţi. Mai exista tradiţiunea că oraşul Theba din Egipet a fost întemeiată de un rege pelasg, Ogigus din Boeţia, care trăise înainte de diluviul cel mare al lui Deucalion (Noe). Şi, conform unor fişe ale mele, înainte ca Pământul să fi avut satelit Luna. În fine, Thebanii, precum scrie Diodor, aveau aceeaşi tradiţiune ca şi pelasgii din Europa, că ei sunt cei mai vechi oameni de pe Pământ”.
Deci problema esenţială care se pune nu este dacă limba română vorbită de Adam şi Eva era sau nu era limba română (care posedă cele mai multe conjuncţii dintre limbile cunoscute, etc. etc.) ci cum de cele trei „23 august-uri” (primul de „civilizare”, al doilea de „de eliberare de ciuma „brună”, „eliberare” efectuată de „cima roşie”, al treilea de „salvare” de la „ciuma roşie” dar efectuată tot de „ciuma roşie”!!!) ale românilor au fost toate „minciuni nedescoperite încă” [De când soarele şi luna,/De când valul spart pe stâncă,/Adevărul e minciuna/Nedescoperită încă./ - Mircea Ionescu Quintus] şi nu ştim, nici acum, „cine a instigat şi cine a câştigat” după aceste evenimente!?!? [Când două ţări fac un război,/Chiar dacă-i mondializat,/Pierd toţi ce intră în tărăboi./Câştigă … cine a instigat./ - Nic. Petrescu].
La primul 23 August din 106, de „civilizare” a noastră ca popor „barbar” dar cel mai civilizat, al acelor vremi, ce aveam cel mai evoluat idiom al limbii pelasge prolatine (limba română) şi creştinat de un secol (faţă de civilizatorii noştri, tot pelasgi, care s-au creştinat abia peste două secole), când Trăian ne-a luat: 5.000.000 libre de aur şi 10.000.000 libre de argint (cum o libră romană are 327,1873 grame înseamnă: 1636 tone de aur şi 3272 tone de argint!!) în afară de pahare şi vase ce erau mai presus de orice preţ, în afară de turme, arme şi în afară de peste 500.000 de războinici dimpreună cu armele lor, după cum ne spune Crito. La cel de al doilea 23 august „eliberator”, după ce au fost cotropite Polonia, Ţările Baltice, Basarabia, Bucovina şi Ardealul de Nord şi Insula şerpilor (cu rezerve petroliere şi cel mai mare nod natural de telecomunicaţii electromagnetice al Terrei etc.), în loc de aur şi argint ne-a fost luată o cantitate corespunzătoare de rocă în care se aflau şi metale mult mai scumpe şi mai folositoare decât aurul şi argintul!!! În loc de războinici ne-au fost luaţi copiii şi lichidaţi psihic şi fizic toţi intelectualii creatori care n-au putut fi racolaţi. Ce pierdere imensă. A urmat al treilea 23 august „salvator” de la ciuma „roşie” care a însemnat continuarea operei de lichidarea psihică a intelectualilor creatori, scoaterea din ţară a tuturor valorilor de patrimoniu, artă etc. furate de un secol şi care n-au putut fi scoase în timpul celor două războaie mondiale, privatizarea pe un dolar, jefuirea pădurilor şi exodul forţei de muncă, etc. Exemplu: Vedeţi zguduitoarele mărturii ale Profesoarei IULIANA PREDUŢ – CONSTANTINESCU din cartea Speranţe încătuşate, Editura «CULTURA», Piteşti, 1999. Parchetul de pe lângă Curtea Supremă de Justiţie n-a anulat încă sentinţele de condamnare la moarte, muncă silnică etc. dictate şi executate de regimul comunist împotriva intelectualilor creatori!!! Ce pierdere colosală ce înseamnă desăvârşirea „morală şi fizică” a lui „23 August” a lui Trăian din 106, lichidarea Neamului Românesc etc., etc.!!!! Obligaţia noastră şi a celor care vin după noi este „să descoperim minciunile pe care le luăm drept adevăr şi cine sunt instigatorii şi profitorii”. Este exclus ca aceştia să fie acarii Hantz, Ivan, Păun, Ismail, John etc., etc.!!!!
Stelian Bajureanu 4 septembrie 2008
|
|
|
Pagina de front | Istorie | Proză şi teatru | Jurnalistică | Poezie | Economie | Cultură | În limbi străine | Comentarii | Actualitatea germană | Comunicate şi apeluri |
|
|
Redactia Agero nu îşi asumă răspunderea pentru conţinutul articolelor publicate. Pentru aceasta sunt raspunzatori doar autorii, în concordanţă cu legea presei germane. Publicarea scrisorilor de la cititori sau a mesajelor pe Forumul de discuţii al Agero se face în virtutea libertăţii la opinie şi expresie a acesteia. Punctul de vedere şi ideatica scrisorilor şi mesajelor afisate nu coincid în mod necesar cu cele ale redacţiei. Impressum >> |
|
|
AGERO Stuttgart® - Deutsch-Rumänischer Verein e.V. Stuttgart.
Editor, conceptia paginilor,
tehnoredactarea Revistei Agero :
Lucian
Hetco Colectivul de redactie: Lucian Hetco (Germania) , George Roca (Australia), Melania Cuc (Romania, Canada), Maria Diana Popescu (România)
|