|
Pagina de front | Istorie | Proza si teatru | Jurnalistica | Poezie | Economie | Cultura | In limbi straine | Comentarii | Actualitatea germana |
|
Fractura dimensiunii numenale * De Titus Filipas
Impresii si pareri personale in FORUM
Constatam, la Ion Luca Caragiale, ca tot ce scrie are un sens. Care-i aproape intotdeauna, unul neasteptat. In " D-ale carnavalului ", chiar numele personajului (Mita) Baston e o trimitere directa si expresa la amintitul obiect de recuzita din "commedia dell'arte". Este marturisirea cheii unui intreg program de creatie la Caragiale : Renuntarea la dimensiunea numenala, chiar si acolo unde, intamplator, ea fusese initial prezenta. Succesul real si autentic al dramaturgiei lui Ion Luca Caragiale, atunci cand ea este tradusa in alte limbi, se limiteaza de fapt la o singura piesa : "O scrisoare pierduta". Ce anume se ascunde aici,asigurandu-i pasaportul la " universalitate " si la intelegere pretutindeni ? Dar ce anume gaseste intelegere pretutindeni, in " lumea civilizata " ? Ceva propriu spiritului uman numai in conditii de " civilitate " : Discursivitatea, atat de comuna si atat de de rara in acelasi timp. In secolul XIX, discursivitatea, oricat ar fi de ciudat, nu este asociata numelor " populare " din literatura romana, - Eminescu, Caragiale, Creanga-, ci unor scriitori aproape ezoterici, precum Ioan Eliade (Ion Heliade) Radulescu si Bogdan Petriceicu Hasdeu.
Constatam, intr- "O scrisoare pierduta", ca Ion Luca Caragiale paraziteaza " textele lor, retezand din ele dimensiunea numenala, tocmai pentru a putea fi incorporate, digerate, in tipul de dramaturgie pe care il construia. S-a spus adesea cu privire la scriitura lui I.L. Caragiale ca tinteste spre o vigilenta identificare a cancerului fraudei in pantecele limbajului unor personaje reale din societatea romaneasca, urmata de extirparea tumorii. Dar uneori el procedeaza cu totul invers. In 1872, se stingea din viata Ioan Eliade Radulescu.
In numele presei romānesti, cuvāntul funebru la mormāntul lui Eliade fu
rostit de Bogdan Petriceicu Hasdeu. Cititi cu atentie
introducerea, observati patetismul extrem si cautat din acest exercitiu
retoric cu iz de anafora :
"Domnilor !,...nu,... fratilor ! Daca īn viata de toate zilele, cānd ne
domnim mereu, si domnindu-ne mereu ne certam fara mila unii cu altii,
daca nu īn viata de toate zilele, cel putin aici, in fata mormintelor,
suntem frati, numai frati, si ca frati am venit a plānge pe tarāna unui
parinte".
* Nota: Articolul a fost trimis redactiei Agero,personal de catre domnul Filipas. Acest articol a mai aparut si in revista electronica Asymetria, condusa de Domnul Dan Culcer.
|
|
Pagina de front | Istorie | Proza si teatru | Jurnalistica | Poezie | Economie | Cultura | In limbi straine | Comentarii | Actualitatea germana |
|
AGERO Stuttgart® - Deutsch-Rumänischer Verein e.V. Stuttgart.
Webmaster (editor) : conceptia paginilor,
redactarea Revistei Agero :
Lucian
Hetco Prezentarea grafica, design: Lucian Hetco. |