|
Pagina de front | Istorie | Proza si teatru | Jurnalistica | Poezie | Economie | Cultura | In limbi straine | Comentarii | Actualitatea germana | Comunicate şi apeluri |
|
|
Mircea Ivănescu for the Nobel prize Apel Dan Dănilă, Germania
Este Organizaţia de Susţinere pentru Premiul Nobel pentru Literatură a lui Mircea Ivănescu (n. la 26 martie 1931, foto stânga). o iniţiativă pe care am onoarea să v-o aduc la cunoştinţă pe această cale. Ideea nu este nici originală, nici nouă, dar este prezentată aici cu o mai mare doză de seriozitate şi urgenţă, cu unicul scop de a-i mobiliza pe toţi susţinătorii lui, ca într-o campanie politică. Poetul nu este nici foarte tânăr, nici foarte sănătos, iar căile Academiei suedeze sunt, după cum se ştie, lungi şi întortocheate. Cred că nu e cazul să înşir aici toate meritele lui Mircea Ivănescu, fiindcă acest apel se adresează celor care îi cunosc opera poetică şi de traducător, celor deja iniţiaţi în minunatul lui univers poetic. Desigur, primim cu drag membri noi, tineri, pentru care posibilităţile de informare de azi sunt aproape nelimitate, cei care sunt interesaţi vor găsi şi vor citi. Pe toţi îi rog să îşi facă cunoscută opţiunea, să sprijine pe toate căile posibile această iniţiativă care ar aduce literaturii române un premiu pe care îl merită cu prisosinţă, să strângă semnături, să lanseze apeluri pe toate căile posibile, prin blog-uri, e-mailuri, articole în presa scrisă, la radio şi TV, etc.
Este, vă asigur, una dintre cele mai bune cauze pentru care merită să te lupţi în ziua de astăzi. Vă mulţumesc tuturor.
Dan Dănilă, Germania 12 iunie 2007
Întâmpinare din partea redacţiei revistei AGERO Revista Agero susţine candidatura domnului Ivănescu.
Spre o mai bună informare a publicului cititor, despre personalitatea şi opera autorului român, oferim aici un sumar din enciclopedia Wikipedia, sursa: http://ro.wikipedia.org/wiki/Mircea_Iv%C4%83nescu.
Cităm: "Mircea Ivănescu (n. 26 martie 1931) este un scriitor, poet, eseist şi traducător român contempoarn. Este considerat a fi unul dintre cei mai importanţi poeţi români contemporani şi un pionier al postmodernismului în Europa Centrală şi de Est. A tradus romane foarte importante, Ulisse al lui James Joyce, aceasta fiind considerată o capodoperă a traducerilor în limba română. A tradus şi o serie de povestiri, jurnale şi corespondenţă ale lui Franz Kafka. A contribuit într-un mod esenţial la recuperarea narativităţii în poezia autohtonă din a doua jumătate a anilor ’60 şi din anii ’70. A tradus masiv din poezia americană, cu care de altfel poeziile sale sunt înrudite. Multiplu premiat pentru poezia şi traducerile sale, Mircea Ivănescu a fost propus în 1999 pentru premiul Nobel pentru literatură de către Asociaţia Scriitorilor Profesionişti din România, la solicitarea Comitetului Nobel al Academiei Suedeze. De la volumul de debut din 1968 şi pâna la versurile recente, incluse în selecţia "din periodice şi inedite" a antologiei de autor " poesii vechi şi nouă" (1999), de-a lungul a peste trei decenii, poezia lui Mircea Ivanescu a ramas egală cu ea însăşi, atât în ritmul producerii, cât şi în calitatea ei estetică. S-a spus despre el că e un poet "care nu încape într-o antologie" (Ion Bogdan Lefter). Titlurile volumelor sale de poezii sunt banale, puţin spectaculoase. A scris poeme despre personajul Mopete, numele acestuia conţine o anagramă a cuvintelor poet şi poem."
Opere:
|
|
|
Pagina de front | Istorie | Proza si teatru | Jurnalistica | Poezie | Economie | Cultura | In limbi straine | Comentarii | Actualitatea germana | Comunicate şi apeluri |
|
|
Redactia Agero nu isi asuma raspunderea pentru continutul articolelor publicate. Pentru aceasta sunt raspunzatori doar autorii, in concordanta cu legea presei germane. Publicarea scrisorilor de la cititori sau a mesajelor pe Forumul de discutii al Agero se face în virtutea libertatii la opinie si expresie a acesteia. Punctul de vedere si ideatica scrisorilor si mesajelor afisate nu coincid în mod necesar cu cele ale redactiei. |
|
|
AGERO Stuttgart® - Deutsch-Rumänischer Verein e.V. Stuttgart.
Editor, conceptia paginilor,
tehnoredactarea Revistei Agero :
Lucian
Hetco Colectivul de redactie: Lucian Hetco (Germania) , George Roca (Australia), Melania Cuc (Romania, Canada)
|