|
|
|
OMAR KHAYYAM - ELOGIU ROMÂNESC Eugen Evu
„De-ar fi depins de mine n-aş fi venit pe lume/ Şi cum aş părăsi-o de-ar sta-n puterea mea?/ În astă lume-a luptei era mai bine-a nume/ De nu veneam, să nu fiu şi să nu plec din ea.”
Dimineaţa de Februar, la vreo mie de ani după Khayyam, dimineaţă ce se repetă, ca una a Lumii ubicuu- prezentă,... trezit dintr-un vis secvenţial amintit, îmi veni a scrie de poetul desăvârşitei simţiri omeneşti întru sacru, întru re- cunoaştere a sufletului, Omar Khayyam, scrib al esenţelor, cel căruia i s-au închinat milioane de rostitori ai stihurilor sale, precum nişte rugăciuni laice.... Dimineaţă în care auzi materia plângând, mugurii imprundet crăpând în scoarţele aproape pietrificate, cu foame de lumină şi căldură. A-l venera, este a-l iubi pentru unica sa artă de a concentra poţiunile magice ale cuvântului omenesc în aprindere şi desprindere spre inefabilul mirajului: Sunt! Cogito, ergo sum!
Gânditor liber, ironizând muşcător „zeloşii ipocriţi” ai vremii lui, (şi celor dintotdeauna, vai !) - Omar Khayyam (bizară vocabula sumero-egipţiană Ka!), genialul poet - filosof nu sfidează Coranul, ci îşi zideşte - „pietre pentru templul său”, cum scria „ recent” Lucian Blaga, ctitorind prin poezie coloană făr-de-sfârşit a Singurătăţii şi Boemei. Dacă în viziunea teosofiei orientale, dragostea era „ covor de carne al rugăciunii”, în poezia Inimii ce devine cupă pentru vinul roşu ameţitor, leac de a suporta revelaţia... Fecioara Maria a sa este Miriam...Din acelaşi spaţiu al lui Avraam ce se născu în Ur, în Chaldeea ( Balilonia)! Profetismul de sâmbure păgân are o superbie a Fiindului, a conştientizării existenţei tragice prin aceea că venim şi plecăm în şi din lume fără vrerea proprie. Este un bocet - divinatoriu, din acel „dintotdeauna” al Fiinţei trezite în lume, nefericită prin aceea că Ştie că va muri.
Catrelele au un „înveliş”, un halou semantic ce rezistă şi prin traduceri, iradiant, empatic, rezonant. Avea discipoli aşa cum aveau în Elada marii înţelepţi. Este prototipul semizeului. Citi hărţile stelare, la Observatorul din Merv, fu ocrotit de şahul Malik... Cum sună de ciudat, vizirul Mulk îi acodrase o PENSIE - anume de 1200 minkali pe an. Nimic mai fascinant între vieţile poeţilor lumii, decât a acestui gigant. Sigur, pe meridianele lumii, vom recunoaşte stranii (dar nu prea), analogii ale vieţii, arderii şi morţii marelui poet-gânditor-savant. Ecoul al acestui arhetip, în fond, ne este Eminescu, dar iată cum „răsună” Khayam, cu un mileniu în urmă-i: „În cercul existenţei noi prea târziu venim/ Şi coborâm pe scara-i în luptă mult prea grea,/ Când viaţa nu ne trece precum noi o dorim/ De s-ar sfârşi, mai bine, suntem sătuio de ea”! [...] „Privind atâtea rele sub bolta ce se-nvârte/ Privind la lumea care de prieteni s-a golit,/ Cât timp poţi fi tu însuţi, ce-o fi, să nu te-ncânte,/ La ieri nu te întoarce, „ azi” trebuie trăit”.
Luciferic este Poetul dintotdeauna, „nemuritor şi rece” (Mihai Eminescu, idem). Descins din imemorial, din atemporal, limitat în durata esenţial - tragică, cum dixit D.D. Roşca). Ne reîntâlnim cum smeritul ce sunt acum, în Acum, după visul sus-invocat, cu Sinele Lumii. El este Cartea Înnoirilor(Norooz Nameh), ce dăruită a fost sufletului în trecerea-i prin întrupări. El este „Noi”, ardere şi curgere, văzduh şi poate Duh.
„În focul care arde de-ar fi doar unul demn,/ Şi arderea s-ar face mult mai uşor atunci;/ E cel mai rău în viaţă din câte faci s-ajungi/ Să te uneşti cu-acela ce ştii că e nedemn”
Doamne, oare la ce să mai scrie , repetând axiomaticul, nenumăraţii poeţi de după Khayyam? Întrebarea ne dăinuie, Aina-Daina: „În acest cerc al lumii cum s-a născut mişcarea?/ Că început nu este şi nici sfârşit, iar starea/ Aceasta nimeni n-o ştie, e mister/ Din ce loc e Venirea şi-nspre ce loc plecarea?”
NOTĂ: Date şi traduceri Geo Olteanu Eugen Evu Impresii si păreri personale în FORUMUL de DISCUŢII - Inseraţi un comentariu la subsolul acestui ARTICOL |
|
Redactia Agero nu îşi asumă răspunderea pentru conţinutul articolelor publicate. Pentru aceasta sunt raspunzatori doar autorii, în concordanţă cu legea presei germane. Publicarea scrisorilor de la cititori sau a mesajelor pe Forumul de discuţii al Agero se face în virtutea libertăţii la opinie şi expresie a acesteia. Punctul de vedere şi ideatica scrisorilor şi mesajelor afisate nu coincid în mod necesar cu cele ale redacţiei. Impressum >> |
|
Editor, redactor sef, conceptie, tehnoredactarea Revistei Agero: Lucian Hetco (Germania). Colectivul de redactie: Ion Măldărescu (România), Melania Cuc (Romania, Canada), Maria Diana Popescu (România), Cezarina Adamescu (România) Poşta redactiei: revista_agero@ yahoo.com |