|
|
|
ACUM ŞI AICI, ACOLO ŞI DINCOLO – POEMELE LUI CONSTANTIN GHINIŢĂ
Cezarina ADAMESCU, Agero
Poemele lui Constantin Ghiniţă se află la răscruce, „între Devreme, Doamne şi Departe”. Remarcabil ca întotdeauna, poetul se prezintă cu o microantologie lirică, în spiritul Evangheliei a V-a, apărută nu demult, care s-a bucurat şi se bucură de atâta apreciere. Poet religios, cât se poate de profund, Constantin Ghiniţă, aflat sub semnul imaculat al Poeziei adevărate şi nu al imitaţiilor de sezon, se prezintă cu un grupaj reprezentativ care debutează cu o Prefaţă lirică, în care spune: „până şi aerul cu sete mi-l muşc” ; „şi nu mi-e ruşine cu sufletul nud”. Un poem tulburător este Adaosul ce-mi răscoleşte Pragul, în care Constantin Ghiniţă se întreabă: „dar câte noi Dureri mai pot să-ndur/ de nu-mi găsesc nici Ţărmul şi nici Largul/ e ca şi cum mi-ar creşte primprejur/ Adaosul ce-mi răscoleşte Pragul// mi-e frig şi Toamna nu se mai sfârşeşte/ îmi putrezesc Ideile sub Ploi/ şi Aerul îl simt cum se-adânceşte/ în Lacrima Plecărilor din noi”. Un alt poem remarcabil (dar care nu este astfel?) – este poemul Marelui Exod – pe care ne îngăduim să-l cităm integral: „De când tot caut Pasărea prin mine/ Şi cuibul părăsit de-atâtea ori/ Mi-aduce Versul lacrime virgine/ Din ochiul Lumii violat de flori// Şi-ncep să pască-n jurul meu himere/ Când eu sunt gata, Doamne, să invit/ Pe tronul meu din Doruri şi durere/ Un adevăr de care m-am ferit// Şi-abia Târziu, când toamna ca o mamă/ Vine cu trupul plin de Sfântul Rod/ Simt glasul Păsării care mă cheamă/ Să scriu Poemul Marelui Exod”. Cu pana „smulsă din Cuvânt” în care „s-a-nfiripat un Înger”, Poetul Constantin Ghiniţă îi scrie lui Dumnezeu: „Îţi scriu Doamne, scriu şi sânger”// (…) „ Coala albă de hârtie/ prinde glas când o ating/ prinde trup de Poezie/ şi încep de dor să ning.” „Singur rezemat de tâmplă”, tot Aşteptându-l pe Godot , poetul e conştient că Poezia, aşa cum spune Nichita Stănescu: „Nu este lacrimă/ ea este însuşi plânsul/ plânsul unui ochi nenăscut/ Lacrima ochiului celui care trebuia să fie frumos/ lacrima ochiului celui care trebuia să fie f e r i c i t.” Astfel, dintr-un şir lung de „dacă”, lămurind suferinţa, „golgota trupului bolnav”, „munţii de doruri şi aisberguri/ de dureri neîmplinte mă izbesc” – Constantin Ghiniţă a aflat, se pare, răspunsul la întrebarea: De ce toate aceste jertfe? Iată: „este că în toate, Poezia/ incoloră e şi nimeni nu mă vede”. Admirabil! Dar în acelaşi timp cu o mică inexactitate: Poezia Domniei sale nu e incoloră, şi nu se poate spune că nimeni nu o vede. Dimpotrivă: Cineva îl vede, Aici şi Acum, Acolo şi Dincolo, pretutindeni, dovadă că s-a făcut ascultat, asumat, împlinit în cuvânt. Şi încă un poem dedicat „Îndumnezeitului Adrian Botez” – vădeşte pe deplin misiunea Poetului: „nici Liber pe deplin, nici rob şi nici tovarăş/ şi nici chemat la Nunta Continuă de foc/ Poetul ca un sclav zideşte lumea iarăşi/ şi-l pune-n Ceruri martor pe Dumnezeu la loc.” Şi o minunată definiţie a Poeziei: „Cuvântul – Însoţind pe Domnul la Neînceput/ când în Haos încă mai dormea pământul/ şi-n sămânţă viaţa ţipa surd şi mut// Ce e Poezia dacă nu Lumina/ însoţind Cuvântul peste Tot şi Toate?” (Şi-n geneză Pruncul mirosea a moarte). Cu Lumina Poeziei sale, Constantin Ghiniţă dă această tulburătoare mărturie.
Cezarina ADAMESCU, Agero
ZVORUL NOPŢII
S-a strecurat lângă mine aseară În timp ce culegeam flori pentru desert nupţial, În stratul de crini se scălda închipuind o lebădă printre nuferi Suferind de iubire, N-am întrebat-o nimic Dar ea legănare de amfore mi-a spus Că a căzut din izvorul nopţii Să-mi aducă plante de leac Numai de ea ştiute, Şi în cădere s-a lovit de câteva stele Ce i s-au topit prin sânge Icoane inundate de presimţiri, Peste tot oglinzi ca nişte tuneluri-labirint Peste tot ea ca o ancoră înfiptă adânc În potopul iubirii fără mal Iar eu ca un Don Quijote clonat De aceste vremuri tulburi Continuam fericit să ridic alte mori de vânt Şi să mă lupt cu măştile aruncate De umbrele stăpânilor lor Îi pusesem numele de Antares Iubitei mele Ce s-a strecurat lângă mine aseară, Antares cea răvăşită de extreme Pe care am cuprins-o atunci cu un curcubeu Apărut în trecere printre lacrimile mele Şi dezbrăcând-o de întuneric Am iubit-o cu atâta sete Că am început să plâng de durerea ei Încât îi mai păstrez şi acum veşmintele Drept moaşte dialogului în spirit Cu vedere spre Dumnezeu
NOI TOAMNA
Simt în oase bruma cum curge leneşă Este toamna asta lungă cât o clepsidră perpetuum mobile se aud păsările ce-şi caută cuiburile părăsite frunzele cu aripi de lut răstoarnă clipele încremenite până şi aerul doineşte slujbe neînţelese este frig izvorul tremură printre pietre doruri matcale… şi te strig şi te chem Iubito să te adun mărturie în
Memoria Timpului
TRIMITE FURTUNA
Iubito Ridică-ţi ancora din amăgitoare nisipuri Este atâta Semn în apele noastre Ce curg spre izvor Nu pleca precum o pasăre frântă Nu pleca înainte de a coborî de pe Munte Înainte de a te jertfi ca pe o Ană In zidul peste care vom sări în Lumină Nu lăsa să se stingă focul Nu coborî prea devreme noaptea Peste sâni-ţi cotropiţi de îngeri de lapte Trimite doar furtuna şi e de-ajuns Furtuna ce mă va scoate din lutul durerii Din lutul durerii să plec În care am naufragiat de o vreme
E-ATÂTA LACRIMĂ
Pe unde umbli Domnul meu pribeag Ce alte locuri mai frămânţi de zor ? Sunt munţi de ani şi iată-mă moşneag De când Te caut, Doamne, şi mi-e dor Cuvântul sapă-n mine lungi tranşee e-atâta lacrimă în sufletu-mi izvor şi-n Poarta înspre tine nici o cheie şi nici o urmă de-Naintetrecător dar nu-i aşa că ultima durere îmi curăţă aripa pentru zbor de-mi vine-aşa în minte o părere că fericit la culme o să mor ?
POEM
În răcoarea buzelor tale Lasă-mă să-mi scald dorul În necuprinsul ochilor tăi Sfântă candelă a Iubirii Hrăneşte-mă…
LEGĂMÂNT
A plouat mult. Ploaie leneşă cum sunt ploile Din toamna sufletelor noastre. Când plouă eu stau de vorbă cu Dumnezeu Iubita deretică printre cuvinte Şi ascultăm muzică sau recităm din Bacovia. Focul arde în vatră Muzica urcă în noi Bacovia plânge Dumnezeu sătul de vorbe Se ascunde în Cuvânt Şi ne cheamă înlăuntru Impresii si păreri personale în FORUMUL de DISCUŢII - Inseraţi un comentariu la subsolul acestui ARTICOL
|
|
Redactia Agero nu îşi asumă răspunderea pentru conţinutul articolelor publicate. Pentru aceasta sunt raspunzatori doar autorii, în concordanţă cu legea presei germane. Publicarea scrisorilor de la cititori sau a mesajelor pe Forumul de discuţii al Agero se face în virtutea libertăţii la opinie şi expresie a acesteia. Punctul de vedere şi ideatica scrisorilor şi mesajelor afisate nu coincid în mod necesar cu cele ale redacţiei. Impressum >> |
|
Editor, redactor sef, conceptie, tehnoredactarea Revistei Agero: Lucian Hetco (Germania). Colectivul de redactie: Ion Măldărescu (România), Melania Cuc (Romania, Canada), Maria Diana Popescu (România), Cezarina Adamescu (România) Poşta redactiei: revista_agero@ yahoo.com |