Pagina de front | Istorie | Proză şi teatru | Jurnalistică | Poezie | Economie | Cultură | În limbi străine | Comentarii | Actualitatea germană | Comunicate şi apeluri

 

Radu Flora -

dascălii şi profesorii de odinioară

 

Radu Flora (n. 5 septembrie 1922 – d. 14 septembrie 1989, Rovinj (Rovini), Croaţia) a fost un important filolog şi scriitor român din Serbia.

 

Evocare de Lucian MARINA, Serbia

 

 

Şcoala primară a terminat-o în localitatea natală Satu Nou (1929-1934), pentru ca, apoi, să-şi continue studiile la Liceul din Panciova (1934-1937) şi la Liceul din Vârşeţ (1937-1942). A studiat limbile romanice la Bucureşti şi Belgrad. În anul 1948 şi-a luat licenţa la Facultatea de Filologie din Belgrad (Limba şi literatura franceză şi Gramatica comparată a limbilor romanice). Teza de doctorat Graiurile româneşti din punctul de vedere al geografiei lingvistice (Banatski rumunski dijalekti u svetlu lingvističke geografije) a apărat-o în anul 1959, la Zagreb. Mentorul profesorului Flora la elaborarea acestui studiu deosebit de important şi care are 530 de pagini, a fost prof. Dr Mirko Deanovici de la Facultatea de filozofie a Universităţii din Zagreb. Akademician Mirko Deanović a iniţiat publicarea impozantei lucrări Lingvistički atlas Sredozemlja (Atlasul lingvistic al ţărilor mediteranene). În perioada anilor 1948-1952, a fost profesor la Liceul Român din Vârşeţ şi la Şcoala Normală din Vârşeţ. În perioada 1952-1955, a fost profesor la Şcoala Superioară de Pedagogie din Novi Sad (Secţia pentru limba şi literature română) iar, în perioada 1955-1963, a fost profesor la Şcoala Superioară de Pedagogie din Zrenianin, unde a predat obiectul Limba şi literatura română. Din anul 1963 şi până în anul 1987, când a intrat la pensie, a fost profesor titular la Facultatea de Filologie a Universităţii din Belgrad, şef al Catedrei de limba şi literatura română a Facultăţii de Filologie din Belgrad, respectiv din anul 1981, când a fost deschisă Catedra de limbă şi literatură română a Facultăţii de Filozofie din Novi Sad, a fost profesor suplinitor la catedra amintită a universităţii din capitala Provinciei Autonome Voivodina.

A fost unul dintre iniţiatorii formării Catedrei de limbă şi literatură română la Universitatea din Novi Sad. Mai concret, în anul 1980, împreună cu dr. Mihajlo Palov şi prof. Lia Magdu, prof. dr. Radu Flora elaborează Proiectul privind catedra, precum şi Planul şi Programa analitică pentru Catedra amintită.

Radu Flora este una dintre cele zece personalităţi de pe teritoriul fostului stat Iugoslavia şi despre care se vorbeşte şi în renumita ,,Encyclophaedia Britannica” pe lângă Ivo Andrici, laureat cu Premiul Nobel pentru literatură şi cunoscutul muzician de origine aromână Stevan Mokranjac (Stevan Mocraniaţ), respectiv renumiţii savanţi de renume mondial Nikola Tesla, Mihajlo Pupin (Mihailo Pupin), Pavle Savić (Pavle Savici), Rudjer Bošković (Ruger Boşcovici) etc. În această familie de personalităţi s-a aflat şi renumitul savant roman Radu Flora, erudit cu preocupări multiple şi deosebit de variate, o personalitate pregnantă care a radiat prin forţa sa creatoare inepuizabilă, ceea ce denotă şi bogata lui operă şi angajarea sa multilaterală în interesul obştei şi etniei sale, pentru dezvoltarea vieţii ştiinţifice şi culturale a românilor din Serbia. A rămas memorabilă şi activitatea acestui renumit om de ştiinţă şi în calitate de fundator şi an în şir preşedinte al renumitei asociaţii de specialitate Societatea de Limba Română din Voivodina.

Radu Flora a făcut foarte mult pentru etnia română din Serbia atât în domeniul învăţământului, literaturii şi culturii, în general, cât şi în mod special în domeniul păstrării limbii române şi a cultivării limbii literare, respectiv în domeniul cercetărilor ştiinţifice (lingvistică, dialectologie, folcloristică).

Renumitul savant român a fost un distins profesor universitar, om de ştiinţă şi cultură, scriitor, dramaturg, istoric şi critic literar, folclorist, autor de antologii, de manuale şcolare, de cursuri pentru uzul studenţilor, cercetător al relaţiilor sârbo-române, traducător, dar, înainte de toate, lingvist şi dialectolog de marcă, respectiv lexilocog şi lexicograf. Dialectologia a fost disciplina ştiinţifică de bază căreia prof. dr. Radu Flora i-a acordat cea mai mare atenţie. Drept mărturie stă cartea Dijalektološki profil rumunskih banatskih govora sa vršačkog područja (cu 34 de hărţi lingvistice şi 32 texte dialectologice), Novi Sad, Matica srpska, 1962, 169 pag.), cât şi teza sa de doctorat publicată sub titlul Rumunski banatski govori u svetlu lingvističke geografije (Beograd, Filološki fakultet Beogradskog Univerziteta, Monografije XXIV, 1969, 528 str. + 44 hărţi). Tot din acest domeniu fac parte şi Atlasul lingvistic al graiurilor româneşti din Banatul iugoslav (Lingvistički atlas rumunskih dijalekata iz jugoslovenskog Banata) şi Micul atlas lingvistic al graiurilor istro-române, două lucrări capitale care, din păcate, încă nu au văzut lumina tiparului în Serbia.

Graţie angajamentului de mai mulţi ani al actualei conduceri a Societăţii de Limba Română din Voivodina în frunte cu preşedintele Lucian Marina, în anul 2003, Institutul de Lingvistică ,,Iorgu Iordan – Al. Rosseti” al Academiei Române a publicat cartea despre cercetările profesorului Radu Flora făcute la istro-români şi a facilitat oamenilor de ştiinţă să se informeze mai bine despre concluziile acestui renumit om de ştiinţă, lingvist şi dialectolog prezentate în Micul atlas lingvistic al graiurilor istro-române. A fost membru permanent al renumitei instituţii ştiinţifice Matica srpska din Novi Sad iar, din anul 1953, a fost şi colaborator al Centrului Internaţional pentru Dialectologie din Louvain (Belgia). A participat la mai mult de douăzeci de congrese internaţionale din domeniul lingvisticii, dialectologiei şi folclorului, respective la reuniuni consecrate lingvisticii romanice, filologiei, etnologiei şi istoriei. A alcătuit două dicţionare şi anume: ,,Dicţionarul sârb-român” (XIV+645 p.), 1952, Editura ,,Frăţie şi unitate”, Vârşeţ şi ,,Dicţionarul român-sârb” (XXVIII +356 p.), 1969, Panciova – Bucureşti, dicţionar tipărit în coeditare la Editura ,,Libertatea” din Panciova şi Editura Ştiinţifică din Bucureşti. Din domeniul literaturii, amintim două cărţi importante ale marelui savant şi om de cultură: ,,Istoria literaturii române. De la origini până la Unirea Principatelor”, vol. I, Vârşeţ, Editura ,,Libertatea”, 1962, 278 pag. şi „Istoria literaturii române”, vol. II, Vârşeţ, Editura ,,Libertatea", 1963, 371 p. Ani în şir, ambele cărţi au fost folosite de elevii şcolilor medii în limba română ca manuale pentru obiectul Limba şi literatura română. Pentru necesităţile învăţământului în limba română în Serbia, a alcătuit şi două antologii: ,,Din proza clasicilor români, Nuvela”, Editura ,,Frăţie şi unitate”, Vârşeţ, 1952, 462 p. şi ,,Din lirica clasicilor români. De la Văcăreşti şi până la poezia burgheză dintre cele două războaie”, Editura ,,Frăţie şi unitate”, Vârşeţ, 1953, 496 p.

În mod deosebit trebuie amintită şi cartea lui Radu Flora ,,Literatura română din Voivodina. Panorama unui sfert de veac 1946-1970”, Casa de Editură ,,Libertatea", Panciova, 1971, 175 pag. Totodată, în calitate de fondator al Societăţii de Limba Română din Voivodina (la 4 martie 1962) şi de iniţiator al formării Crujocului pentru folclor al S.L.R., prof. dr. Radu Flora a scris şi lucrarea de referinţă ,,Folclor literar bănăţean. Premise şi sinteze”, Editura ,,Libertatea", Panciova, 1975, 364 p. În calitate de redactor principal a scris şi prefaţa la cele două volume masive de folclor literar cules de membrii Comisiei de folclor a S.L.R. ,,Foaie verde, spic de grâu”, Zrenianin, 1979 şi ,,Foaie verde, lămâiţă”, Zrenianin, 1982.

Ca bun cunoscător al relaţiilor care au influenţat la convieţuirea celor două popoare român şi sârb, a scris două cărţi de referinţă ,,Din relaţiile sârbo-române. Privire de ansamblu”, Editura ,,Libertatea”, Panciova, 1964, 235 pag. şi Relaţiile sârbo-române, Noi contribuţii, Editura ,,Libertatea”, Panciova, 1968, 408 pag. Profesorul Radu Flora a fost şi a rămas un exemplu pentru toţi care îi urmează calea, pentru toţi care l-au respectat şi au apreciat calităţile lui de erudit şi „enciclopedie ambulantă”.

 

Opera:

 

,,Atlasul lingvistic al graiurilor româneşti din Banatul iugoslav,,

,,Micul atlas lingvistic al graiurilor istro-române”, Institutul de Lingvistică „Iorgu Iordan - Al. Rosseti” al Academiei Române, Bucureşti, 2003,

,,Dijalektološki profil rumunskih banatskih govora sa vršačkog područja” (cu 34 de hărţi lingvistice şi 32 texte dialectologice), Novi Sad, Matica srpska, 1962, 169 p.),

,,Graiurile româneşti din punctul de vedere al geografiei lingvistice - ,Rumunski banatski govori u svetlu lingvističke geografije", teza de doctorat (Beograd, Filološki fakultet Beogradskog Univerziteta, Monografije XXIV, 1969, 528 str. + 44 hărţi),

,,Dicţionar sârb-român (XIV+645 p.), Editura „Frăţie şi unitate”, Vârşeţ, 1952,

,,Dicţionar român-sârb (XXVIII +356 p.), coeditare Editura ,,Libertatea” din Panciova şi Editura Ştiinţifică din Bucureşti, Panciova – Bucureşti, 1969

,,Istoria literaturii române. De la origini până la Unirea Principatelor, vol. I, Vârşeţ, Editura "Libertatea", 1962, 278 p.

,,Istoria literaturii române, vol. II, Vârşeţ, Editura "Libertatea", 1963, 371 p.

,,Din proza clasicilor români. Nuvela”, Antologie, Editura ,,Frăţie şi unitate”, Vârşeţ, 1952, 462 pag.

,,Din lirica clasicilor români. De la Văcăreşti şi până la poezia burgheză dintre cele două războaie”, Antologie, Editura „Frăţie şi unitate”, Vârşeţ, 1953, 496 p.

,,Literatura română din Voivodina. Panorama unui sfert de veac 1946-1970”, Casa de Editură ,,Libertatea”, Panciova, 1971, 175 p.

,,Folclor literar bănăţean. Premise şi sinteze, Editura ,,Libertatea”, 1975, 364 pag.

,,Foaie verde, spic de grâu, folclor literar, Zrenianin, 1979

,,Foaie verde, lămâiţă, folclor literar, Zrenianin, 1982.

,,Din relaţiile sârbo-române. Privire de ansamblu”, Editura ,,Libertatea”, Panciova, 1964, 235 pag.

,,Relaţiile sârbo-române. Noi contribuţii”, Editura ,,Libertatea”, Panciova, 1968, 408 p.

,,Copilăria din amintiri”, roman, Editura ,,Libertatea”, Panciova, 1985,

,,Vârtejul”, roman, Editura ,,Libertatea”, Panciova,

,,Capcana”, roman, Editura ,,Libertatea”, Panciova,

,,Zidul”, roman, Editura ,,Libertatea”, Panciova,

,,Vizuina”, roman, Editura S.L.R., Novi Sad, 2002.

 

Evocare de Lucian MARINA, Serbia

 

Comentarii de la cititori

 

   Pagina de front | Istorie | Proză şi teatru | Jurnalistică | Poezie | Economie | Cultură | În limbi străine | Comentarii | Actualitatea germană  |  Comunicate şi apeluri

Redactia Agero nu îşi asumă răspunderea pentru conţinutul articolelor publicate. Pentru aceasta sunt raspunzatori doar autorii, în concordanţă cu legea presei germane.

Publicarea scrisorilor de la cititori sau a mesajelor pe Forumul de discuţii al Agero se face în virtutea libertăţii la opinie şi expresie a acesteia.

Punctul de vedere şi ideatica scrisorilor şi mesajelor afisate nu coincid în mod necesar cu cele ale redacţiei. Impressum >>

AGERO Stuttgart® -  Deutsch-Rumänischer Verein e.V. Stuttgart.

       Editor, redactor sef, conceptie, tehnoredactarea Revistei Agero:  Lucian Hetco (Germania).

              Colectivul de redactie: George Roca (Australia), Melania Cuc (Romania, Canada), Maria Diana Popescu (România), Cezarina Adamescu (România)

Poşta redactiei: revista_agero@ yahoo.com