|
Pagina de front | Istorie | Proză şi teatru | Jurnalistică | Poezie | Economie | Cultură | În limbi străine | Comentarii | Actualitatea germană | Comunicate şi apeluri |
|
|
Eugen EVU Compoziţia grafică şi întâmpinarea de George Roca
Apelând la disocierea anormală a subiectului poetic de eul empiric în maniera unui Ezra Pound, bunăoară, Cassian Maria Spiridon panoramează liric un postmodernism în cheie... hermetică, în cartea sa „Dintr-o haltă părăsită”. Monologul poetului ieşean are acum un disimulaj abia schiţat, deşi „personajul” liric – profund elegiac, – străbate extramuros un univers restrîns al derizoriului, cu nostalgia dar şi „consolarea” ieşirii din paradiziac. Pelerin printr-o Memorie crepusculară, în realitatea desacralizantă, a unei viziuni tragice, sublunare, Cassian prinde în mreaja difuză, decorativă, înşelătoare contururi anume reproiectate pentru a accentua între spaţii hieraticul unei aventuri în registru simbolic; încifrarea este doar ultima hlamidă, rarefiată, a unei singurătăti în doi... Înscenarea lirică porneşte de la exterior spre interior, din întunericul sălii spre scenă şi culise: „arteziana împrăstie răcoare/ la ora cînd amiaza-i pe sfîrşite/ mulţimea tinerilor/ adunată ca într-o nouă piaţă Tien-an men/...”. Travaliul se reduce brusc, o femeie aşteptată întîrzîie, apoi perechea, maşinală, discretă, „complice” urcă „treptele templului/ în iatacul iubirii/ misterios iluzoriu...”. Percepţia devine panoramatică în prim-plan difuz, procedeele sunt ale une misterioase camere de luat imagini, camuflate: „un lift transparent/ ne ridică/ prinşi în plasa de sârmă/ a privirilor/ doar degetele noastre/ se-ntâlnesc...”. Interpretarea mea este voit în „cheie explicită”, însă Cassian Maria Spiridon este poetul care a abolit metafora, paradoxal pentru a o extinde şi contopi în aparenta banalului derizoriu. Un lift vechi, cu plasă, urcă încet la etajul unui hotel, fugar iatac al iubirii „şi templu”. Prin tacită comuniune, îşi însoţeste iubita, o duce de mînă, spre un refugiu improvizat, ferit de „mulţimea” transfigurată sugestiv în viziunea initială/ iniţiatică a unei arteziene irizante care împrăştie răcoare...
Întezărim împerecherea în automatismul „efractiv” al precipitatiei unei contopiri grăbite, iar suspendarea clipei finale devine cumva neantică: „zidurile bătrîne/ ale învătăturii/ radiază căldura adunată peste zi/ fântîna prin ţevile ei sub presiune/ execută/ încă o dată/ despărţirile au totdeauna viitor/ dar niciodată un trecut...”. Transferul semantic este subtil, ingenios. Finalul acestui poem de rezistenţă reface imaginea artezienei serale, irizându-şi evantaiul undeva în spaţiul în care mulţimea este „mişcată de interese de-o umană banalitate”.
Revenirea la această
viziune/cadru contrapunctează cu artă si e uimitor cum, dincolo de
modulatia tonală si cromatică a unui poem relativ scurt, Cassian Maria
Spiridon reumple, repotentează tensiunea (re)trăirii; o poveste
surprinzător de vie, de febrilă, lăsînd factorii semnificanti să stăruie
cu o trenă de umbre misterioase. Pur şi simplu, poetul recompune un moment frecvent, al prezentei în cutare loc ceremonios, al vieţii publice de literat şi amfitrion, transferând însă banalului mistica unei percepţii hiper-lucide, separatoare: este refugiul în iluzia artei (poetice) motivul însuşi al poemului... Însă „ştiu/ nimic nu se întâmplă cu mine/ căutător/ pe cărarea ce urcă spre lac/ ea va veni însingurată (ce eminescian, ce frison etern, n.n.)...”. „Ea”, surpriză (!), este doar leit-motivul romanticului, reproiectat (cum altfel?) eminescian, în imaginea pădurii... „însingurată într-o aură de crepuscul/ pădurea/ ca o perdea verde/ de o parte şi de alta/ aşteaptă...”. I se atribuie pădurii starea feminină de aşteptare, de dorinţă, de pândă, omniprezentă telurică a vegetalului lacom, pentru a recuceri omul adamic, arhetipal, cel devenit robot în poemul comentat întâi? „Crengile/ frunzele, iarba/ sunt atente la mişcările/ la faptele noastre/ am călcat peste amintirea copacilor/ îngropată în humus...”. Imaginar evadat din lumina blitz-urilor, din real, poetul suie pe „cărarea ce urcă spre lac (limbaj ezoteric, initiatic, fără dubii!)... reface un traseu mistic, atent el însuşi la starea eterizată a unei memorii din interregn, pentru a rosti înţelept ceea ce se extrage aproape de la sine din „parabola” aparent hermetică: „gloria/ gloria noastră/ aşa / într-o zi / va fi cu totul smerită/ cine nu ar vrea să se piardă în codru/ cu iubirea/ să rătăcească prin desiş...”. E clar că fiecare cuvânt, reimpregnat de semnificaţie, se adaogă magic, în montură „oraculară”, de energia subtilă a emoţiei în contemplare, una fugară, dar esenţializantă. Presupun referenţial un om adamic arhetipal, între înger şi omul actual (nu... recent”): „dar zeii nu ne lasă/ ei vor/ acolo/ printre pămînteni... (situarea în „acolo” sporeşte misterul semnificat) să ne întoarcem/ sfioşi şi vinovaţi/ precum Adam şi Eva/ părăsim pădurea cea imaginară...”. Aşadar, aveam dreptate, este vorba de retrăirea mistică a dramei „părăsirii paradiziacului”, acum de bună voie, acum hieratic, autoconsimtit, abia perceptibil, pentru a ne... abandona, fără a ni se întâmpla, însă, nimic esenţial, în flash-ul unor paradisuri secunde... Cheia ultimului vers: „pânza de păianjen a fost ruptă”, e una ingenioasă, separată de ermetismul „sibilinic” al textului, o cheie aruncată în ultima clipă, peste umăr. Poemul următor ar fi Venerei, în care rostirea „sentenţioasă”, reductivă, e şlefuită şi subţiată la extrem: „din toate madonele/ iubite/ cunoscute în toată a lor claritate/ din lutul cel negru/ doar tu te-ai născut/ unde sunt acum/ carnea şi ochii/ sânii tăi cei înalţi/ prin apele timpului grele/...” îşi rosteste Cassian Maria Spiridon invocatia îmbibată de mithos.
Un fior al rostirii
elenistice, adie pe mreaja apelor lirice, elegiac şi atemporal,
metafizic. Cassian Maria Spiridon scrie, în „Dintr-o haltă părăsită”, un singur poem, poliedric, al unei structuri limpezite de reziduuri, la puritatea cristalelor tari, şlefuite în arta unui fin orfevru. El este omul-oglindă, rotindu-se şi schimbând perspectiva ca atare, într-o spaţialitate ce pare să răsară din interior.
Eugen EVU noiembrie 2007 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
* Cassian Maria SPIRIDON (n. 9 aprilie 1950), poet român de mare sensibilitate şi valoare literară. Eseist, prozator, ziarist, animator cultural, membru al Uniunii Scriitorilor din România, membru al Societăţii Ziariştilor Români şi al Asociaţiei Ziariştilor Români. Membru al PEN-clubului european şi al Academiei de Ştiinţe, Literatură şi Arte (ASLA Oradea). 1991 - fondator şi director al noii serii a revistei „Timpul” din Iaşi 1991 - 1992 - redactor al revistei „Cronica” – Iaşi 1992 - 1994 - redactor al ziarului „Evenimentul Zilei“ 1993 - 1995 - redactor-colaborator la postul TV - Europa Nova Iaşi 1994 - până în prezent - fondator şi redactor şef al revistei de cultură poetică „Poezia“ 1995 - până în prezent - director al Editurii „Timpul” – Iaşi 1995 - până în prezent - cofondator şi redactor coordonator al publicaţiei literare „Caietele de la Durău“ 1995 - până în prezent redactor şef al prestigioasei reviste „Convorbiri Literare” - Iaşi.
George ROCA Redactor AGERO
|
|
|
Pagina de front | Istorie | Proză şi teatru | Jurnalistică | Poezie | Economie | Cultură | În limbi străine | Comentarii | Actualitatea germană | Comunicate şi apeluri |
|
|
Redactia Agero nu isi asuma raspunderea pentru continutul articolelor publicate. Pentru aceasta sunt raspunzatori doar autorii, in concordanta cu legea presei germane. Publicarea scrisorilor de la cititori sau a mesajelor pe Forumul de discutii al Agero se face în virtutea libertatii la opinie si expresie a acesteia. Punctul de vedere si ideatica scrisorilor si mesajelor afisate nu coincid în mod necesar cu cele ale redactiei. |
|
|
AGERO Stuttgart® - Deutsch-Rumänischer Verein e.V. Stuttgart.
Editor, conceptia paginilor,
tehnoredactarea Revistei Agero :
Lucian
Hetco Colectivul de redactie: Lucian Hetco (Germania) , George Roca (Australia), Melania Cuc (Romania, Canada)
|