|
Pagina de front | Istorie | Proza si teatru | Jurnalistica | Poezie | Economie | Cultura | In limbi straine | Comentarii | Actualitatea germana |
|
Nutiu Constantin Impresii si pareri personale in FORUM
Romania - Brasov
Povestiri de sub presul de la usä Mirosul de whisky
Zgomotul sec al cheii scoase din contact declansä imediat o stare de relaxare imensä in tot corpul lui Hans . Cobori incet din masinä , avänd grijä sä arunce o privire si pe locurile din spate ale acesteia . “Da, nu läsase nimic inäuntru .” Deschise portbagajul si incepu sä strängä toate märuntisurile cumpärate , bägändu-le neglijent intr-o plasä mare , ce era tot timpul acolo . Isi calmä ritmul alert al neglijentei , de fricä sä nu strice ceva . De fapt privirea sa analiza , prin interiorul masinii , in liniste si neputänd fi observat de altcineva , distanta pe care o avea fatä de masina parcatä inaintea lui . Multumit de rezultatul aprecierii fäcute , scoase capul din portbagaj , luä plasa in mäna stängä si inchise portbagajul. Sunetul multiplu al usilor masinii , inchise din telecomandä , declansä un al doilea val de relaxare pentru Hans . De cänd se certase cu vecinul , urmärea intruna sä observe cum isi pästreazä acesta locul de parcare .Trecu printre cele douä masini , a sa si a vecinului cu care se räzboise , chiar pe dunga albä ce delimita locurile de parcare . Acum dunga era liberä , curatä si neatinsä ,neprihänitä nici mäcar de vreo umbrä aruncatä de portbagajul masinii vecinului . “Asa da ! „ S-au terminat zilele cänd seara se chinuia sä parcheze cu greu masina , chiar pe locul säu , din cauza celorlalte parcate deja . Intotdeauna el ajungea mai tärziu , decät toti ceilalti vecini din casä .“Asa da !“ .S-au terminat diminetile in care se chinuia sä scoatä masina , dintre celelalte parcate . Intotdeauna el pleca primul la serviciu , dintre toti vecinii din casä .Poate cä n-ar fi räu sä-l atentioneze si pe vecinul din spate . „ Da , n-ar fi räu !“ Si acesta parcheazä destul de neatent masina in ultimul timp . Socotelile fiind fäcute si multumit de rezultatul bun , scoase cheile din buzunar . Ajunsese in fata apartamentului . Lumina caldä din hol il imbia inäuntru . Se apucä sä aranjeze prin bucätärie si hol cumpäräturile aduse . “ Toate la locul lor . “ Se simtea atät de bine . Aceste ultime momente ale zilei parcä i-au anulat oboseala si stresul adunate toatä säptämäna . I se päru cä sunt chiar prea multe cumpäräturi acuma . Ar fi vrut sä se aseze , sä savureze complet aceste clipe de multumire läuntricä . Ceasul ticäia , neobosit si exact , urmändu-si cu strictete menirea sa sinistru de monotonä. Räsuflä usurat cänd , in sfärsit ,se asezä pe scaun . Mai era o orä si jumätate pänä sä soseascä sotia de la muncä . Da , se hotäri . “Ceva bun si rece de la frigider !” Dorea sä-si onoreze cu ceva special toatä aceastä pläcutä relaxare pe care o simtea . “Dar oare o mai fi in frigider ? “. Säri de pe scaun , prinse direct mänerul , deschizänd brusc .“Da , ce bine ! „ . In sticla de whisky mai erau cel putin trei pahare de bäut , dacä nu chiar patru .Luä cu grijä sticla si o puse pe masä . Trebuia cäutat si un pahar mai special si cäteva cuburi de gheatä . „Da , era chiar bine asa !“. Simtea cä le meritä din plin , iar timp avea destul . Mai era o orä si jumätate pänä sä soseascä sotia de la muncä . Pe buze äi murmura inconstient o melodie veselä , probabil mai veche , cäci nu si-o mai amintea decät vag , in timp ce-si turna in pahar whisky . Plin , paharul pärea cä intrase in aceeasi lungime de undä binefäcätoare care-l invelea pe Hans din cap pänä in picioare .Un cub de gheatä . “Da , este perfect !“ . Douä cuburi de gheatä . Chiar trei cuburi de gheatä . “Da ! Este intr-adevär perfect de bine !”. Veselia contagioasä a lui Hans umplu volumul bine definit al paharului de whisky . Pe fata de masä ,- o fatä de masä albä , incrustatä cu figuri aproximativ geometrice , dar cu o diversitate mare de culori si nuante vii , plus cätiva trandafiri putin stilizati ca formä si artistic aruncati pe toatä suprafata –, s-au värsat cäteva picäturi bune din bäuturä . Hans se intoarse spre dulapul de bucätärie , cäutänd sulul de härtie albä . Altädatä s-ar fi enervat , poate chiar ar fi scäpat ceva cuvinte mai putin auzite si unanim dezapreciate de majoritatea oamenilor . Dar acuma , nu ! Era atäta särbätoare in el , in tot ce-l inconjura , incät tamponä chiar cu tandrete fata de masä , in locul unde se värsase lichidul . - Mai bine ai turna incä cäteva picäturi , in loc sä le stergi ! Imi place whisky-ul täu .E bun . Sulul de härtie , vrut a fi asezat pe locul säu exact de pe dulap , cäzu si se rostogoli spre usä . Hans , näucit in primul moment de acest zgomot intrus , simtea acuma o privire in spatele säu . Ar fi vrut sä se intoarcä subit si sä-l plezneascä pe ……., pe ………”Este absolut imposibil asa ceva !” Reusind sä-si rupä lipiciul surprizei nepläcute , se intoarse spre bucätärie . Totul era gol . Hans privea paharul plin de pe masä , geamul inchis al ferestrei , usile inchise ale dulapurilor si tot nu reusea sä-si revinä complet . Glasul fusese atät de real , avänd chiar si o umbrä de repros in ton . Insä totul se mentinea in continuare gol . O liniste grea cobora in toatä bucätäria . Mai era o orä si jumätate pänä sä soseascä sotia de la muncä . Hans luä paharul de pe masä si bäu o inghititurä zdravänä . Veninul cald al bäuturii , imprästiat din stomac, in tot corpul , cu o repeziciune salvatoare , il dezmorti bine. Se incälzea dupä frigul surprizei anterioare . “Totusi , ce-am auzit ?” Era convins de realitatea glasului , precum vedea si simtea paharul de whisky din mänä , jumätate bäut . O miscare scurtä , neobisnuitä si nefolositä de Hans pänä acum , iar paharul de whisky a rämas gol – golut , atärnänd inutil intre degetele mäinii drepte . Whisky-ul , bäut rapid din pahar , incepea sä incälzeascä aerul din bucätärie , nu numai pe Hans . O ultimä jumätate de picäturä , prelinsä pe pahar din cauza miscärii inedite pänä acuma pentru Hans , cäzu jos , pe gresie . Puse paharul gol pe masä , chiar pe locul unde inainte värsase whisky . -Te-am rugat sä-mi dai si mie cäteva picäturi ! Doar cäteva picäturi ! Dar tu mai bine le-ai dat pe jos . Multumesc ! Multumesc mult de tot ! Tonul , ridicat de dojenitor , chiar zeflemist , nu l-au incurcat pe Hans in recunoasterea aceluiasi glas , auzit anterior . Dädu sä se intoarcä in spate , ca sä vadä cine vorbise , cänd realizä stupiditatea acestei actiuni . Nu se deschisese nici o usä , nu sunase nici o sonerie , nu bäzäise nici un telefon , nu se deschisese nici un televizor si mai era o orä si jumätate pänä sä soseascä sotia de la muncä . Locul surprizei il luä acuma un usor tremur . Nu al mäinilor sau corpului , ci al gändurilor . Toate lucrurile , situatiile , schemele si prejudecätile rationale cunoscute pänä acum se derulau in mintea sa cu o repeziciune olimpicä , dar in nici una dintre ele nu reusea sä gäseascä un mic procent de comparatie cu intämplarea pe care o träia acum . A träit-o sau o träia in continuare ? Nebunia aceasta räsäritä din nimic ar putea fi semnul unui inceput de boalä ? “Oare o fi totusi boalä ? Ar fi bine sä fie numai boalä , dar ce fel de boalä ?” Tumultul incercärilor interioare de a aduce intämplarea intr-o zonä de amurg rational s-a spart si intunecat complet , atunci cänd glasul a inceput din nou : -Te rog , revino-ti ! Nici o clipä nu mi-a trecut prin minte cä s-ar putea sä te sperii asa de tare ! Doar ne cunoastem de cätva timp. Dacä nu imi era poftä de cäteva picäturi bune de whisky , nu te deranjam deloc . Hans stätea impietrit in mijlocul bucätäriei . Inäuntrul säu insä totul era clätinat , perfect instabil ca valul inalt si drag surferului . In picioare il sprijineau cuvintele care izbucneau din toate colturile bucätäriei , lovindu-l in fatä , in spate , pe umeri , incoläcindu-se in jurul lui . -Hei , hei ! Te rog , uitä-te la mine ! Prinzänd intelesul ultimelor cuvinte , Hans se uita dezorientat peste tot . Bezna nu se ridicase deloc din mintea sa . -Aici ! Aici ! Eu sunt . Fata de masä din bucätärie . Nebunia este o boalä nobilä pe ridicolul supraeficient al ultimelor cuvinte , intelese exact de Hans . Cu coada ochiului , curbä incet privirea spre masa din bucätärie . “Totul este la locul säu “. -Vezi!? Ti-am spus cä ne cunoastem de cätva timp . Nu ai de ce sä te sperii . Din zona figurilor geometrice sau al trandafirilor de pe fata de masä pärea cä izvoräste o slabä adiere atunci cänd se auzea glasul , acum chiar o micä razä de luminä ce se sträduia sä spargä intunericul greu al rationalului distrus . -Da! Acum cred cä mä vezi foarte bine . Sunt eu , fata de masä din bucätärie . Glasul incheie cu un scurt räs familiar .Pärea aproape voios , observänd urcusul anevoios al lui Hans spre dezmeticire . -De mult vroiam sä discutäm putin . Dar tot timpul esti gräbit si obosit . E chiar un moment bun ! Putem sä vorbim in liniste , färä nimic special . Chiar asa ! Toarnä-mi cäteva picäturi de whisky bun . Mi-e o poftä de zile mari ! Hans cäutä din priviri sticla , bucuros sä initieze o actiune utilä , pläcut surprins de intelegerea completä a sensului atätor cuvinte , indiferent de la cine sau ce veneau ele . -Da! Asa! Toarnä cäteva picäturi pe mine . Picäturile värsate din nou pe fata de masä sträluceau . Nu s-au evaporat , nu s-au uscat , erau acolo , pete mici , maronii . -Multumesc ! De mult n-am mai bäut un whisky bun . Aveam o poftä nebunä . Multumesc . Dar , te rog ! Pune-ti un scaun aproape . Nu mai sta in picioare . Poti sä-l iei pe cel de längä frigider . Mä cam inghesuie in partea dreaptä . Noianul de gänduri si supozitii absurde care cimentaserä capul lui Hans incepeau sä se spargä . Nu era complet refäcut , insä asezarea scaunului in fata mesei de bucätärie , unde aceasta oficia atributiile de gazdä , echivala pentru el cu ceea ce pentru un bolnav insemna mutarea din sala de reanimare in salonul normal de spital , impreunä cu toti ceilalti pacienti . Simtea efectele revenirii sale la normalitate . Devenea chiar curios cät mai putea sä tinä toatä täräsenia .Fata de masä continuä explicatiile : -Am incercat de cäteva ori sä-ti mai vorbesc . Insä ai fost mereu gräbit , agitat . Pe längä toate astea , iti place sä stai mai mult in sufragerie decät in bucätärie . Fata de masä se opri , ca un interlocutor ce asteaptä implicarea celuilalt partener in discutie . Deocamdatä , chipul lui Hans nu dezväluia decät o atentie desävärsitä . -Nu stiu cum as putea sä-ti explic aceastä pasiune personalä pentru discutii . Nici cum am ajuns eu , o fatä de masä , sä pot vorbi . Cred cä dupä un timp , discutänd amändoi , vei intelege singur . Imi placi ! Esti un om inteligent , atent . Din nou , fata de masä se opri , asteptänd interventia . Nimic ! -Nu cred cä-ti poti imagina cät de multe am avea de povestit noi . Sunt destule lucruri , intämplate chiar sub ochii vostri , care vouä , oamenilor , vä scapä sau le uitati prea usor . Eu le väd si le tin minte ! accentuä fata de masä . Apäsarea ultimelor cuvinte explodä cu efect imediat in mintea lui Hans . Atentia pur fizicä se transformä in luciditate flämändä , ca a muribundului iesit complet si definitiv din comä. -Iti spun cä m-ai speriat groaznic ! märturisi Hans , uitändu-se la fata de masä intr-o zonä cu un trandafir si un buchet de forme geometrice , divers colorate . Oricät ai crede in lucruri fantastice , nu-ti vine prea usor sä intelegi cum poate vorbi o ...........! Hans se opri , deoarece nu-i venea sä pronunte cu glas tare ceea ce nici in gänd nu indräznea sä considere , incä , ca ceva real . Fata de masä chicoti , cu räsul acela familiar , ca al unui prieten ce iti viziteazä casa de mult timp . -Ti-am spus cä oamenilor , in general , le scapä multe lucruri ! Lucruri care , de fapt , äi privesc doar pe ei . Pe mine nici nu mä curätä , nici nu mä usucä dacä le väd sau le stiu ! incheie fata de masä , slobozind acelasi räs , cu un aer provocator , ca un as scos la momentul oportun . Hans incercä un räs simplu , putin fortat . -Ce lucruri crezi tu cä eu nu le väd si nu le stiu ? Doar umblu si väd tot ce se intämplä in casä . Realitatea de netägäduit a ultimelor cuvinte inviorä corpul si mintea lui Hans . Spatele se mulä confortabil in spätarul scaunului , fata i se destinse . Incepeau sä intre cärtile bune . -Din päcate , tu nu poti decät sä stai pe masä , asa cum te aranjez . Iar mai tot timpul esti in intuneric . Glasul lui Hans avea siguranta celui ce se simte din nou stäpän pe situatie . -Dacä vrei sä auzi ceva ce nu stii si sigur nu ai väzut , mai toarnä-mi cäteva picäturi de whisky . E bun ! Poti sä mai cumperi . Ultimele indicatii ale fetei de masä incepeau sä aibä conotatie de poruncä . In Hans se ridica cald un val de revoltä . Turnä din nou cäteva picäturi pe fata de masä , apoi isi umplu un pahar pentru el . Sticla , aproape goalä , o asezä pe blatul mobilierului din bucätärie . Hans se asezä mult mai confortabil pe scaun , avänd grijä sä-l mute putin spre stänga , läsänd astfel liberä distanta dintre fata de masä si sticla de whisky . O distantä imensä pentru cineva sau ceva . Sorbi cu pläcere cäteva picäturi din pahar . Era bun whisky-ul . -M-ai fäcut curios ! Chiar nu imi dau seama ce ai putea sä-mi spui , iar eu sä nu stiu? Intrebarea a rostit-o mai mult ca o afirmatie , incercänd sä nu se dea nici un moment de gol . In fond , de abia astepta sä audä ce äi spune fata de masä . -Esti un mic curios , drägutul meu Hans ! Scuzä-mä , am rägäit putin . S-ar putea sä mi se fi urcat la cap whisky-ul . Nu am mai bäut de mult timp . Vezi ce pätesc dacä nu ai mai multä grijä de mine . Fata de masä se opri din sporoväialä . Parcä ar fi simtit neräbdarea crescändä a lui Hans , pe care acesta incerca s-o camufleze sorbind incet din pahar cäte o picäturä . -Apropo de grijä ! Te rog sä-i spui sotiei tale sä nu mai lase pe masä , cänd vine de la cumpäräturi , pungile cu detergenti . Nu suport mirosul brut de chimicale . Nici medicamentele nu le suport prea bine . Hans terminä de bäut paharul .Neräbdarea nu mai putea fi disimulatä usor . Se ridicä , puse paharul in chiuvetä si dädu drumul la apä . Nu l-ar fi spälat imediat , dar trebuia sä facä ceva . Cu spatele la fata de masä , invärtind paharul sub jetul de apä caldä , Hans incepu contraatacul . -Mai am cäteva lucruri de aranjat pentru mäine . Poate continuäm discutia altädatä .Dacä mai vrei niste whisky , spune-mi . Cred cä mai sunt cäteva picäturi . -Nu , multumesc . Imi ajunge pentru astäzi . Deci !? Nu prea crezi cä as putea sä-ti spun ceva interesant ? Nestiut ? Periculos ? Ascuns ? Dacä ar fi avut fatä , nu de masä , probabil cä acela ar fi afisat un zämbet persuasiv in coltul gurii , lungindu-si complice värful mustätii , cu douä degete , in timp ce ar fi rostit ultimele cuvinte . Hans terminä cu inutilul spälat si se intoarse la fata de masä . -Imi pare räu , dar am putinä treabä .Si cu detergentii , ai putea sä-i spui sotiei mele ce te deranjeazä . O sä te asculte . Hans se luminä complet de ultimul adevär ce i se pärea cä-l gäsise .Intr-adevär , devenea complet si iremediabil stäpän pe situatie . -Stop ! Stop , deci ! nu-l läsä fata de masä sä-si savureze avantajul . Chiar crezi cä nu as putea s-o invät pe sotia ta sä mä audä ? Pe tine cum am reusit sä te fac sä mä auzi ? Eu te-am invätat . Da !? Te-am invätat eu , färä sä-ti dai seama . La fel de bine cum as putea sä invät dulapul sä vorbeascä cu mine . Sau cu tine , sau cu sotia ta ? Hans intentiona sä plece din bucätärie , insä turnura net defavorabilä pentru el a ostilitätilor , äi schimbarä drumul . Fata de masä slobozi räsul ei , dar mult mai impertinent de aceastä datä . -Ce zici ? O micä discutie intre dulap si sotia ta ? Ar avea ceva amintiri pläcute dulapul , legate de un fundulet cäldut pe care ai vrut sä-l asezi pe el ? Nici acum nu bänuieste sotia ta de ce nu mai vine pe la ea vechea ei prietenä . Sä stii cä nu mä supäram dacä incercai s-o pui pe masä . Merita greutatea . Avea picioare frumoase päsärica ! Hans incerca din greu sä nu cadä in präpastia neagrä a intunecärii , din care tocmai reusise sä-si revinä . Se puteau face multe . Descoperise cäteva avantaje imense pe care le avea fatä de periculoasa nebunä ce se läfäia pe masa din bucätärie . Pe moment nu-si mai amintea nici unul , dar stia sigur cä totusi le gäsise . -Ti-am spus cä ne cunoastem de cätva timp . Mai avem multe amintiri pläcute impreunä . Sä-ti dau deci vestea pe care n-o stii ? Uitä-te in frigider si vezi ce bunätäti stau ascunse in spate , dupä sticlele de bere . Nu ti se par prea ostentativ stivuite chiar in fatä ? S-ar putea sä cadä o sticlä cänd deschizi usa . Hans se repezi spre frigider , färä sä se mai gändeascä la vreun calcul al miscärilor sale . Curiozitatea si neräbdarea isi cereau o satisfactie . In spatele sticlelor de bere erau dosite mai multe pachete , chiar si o sticlä de bäuturä . Nu mai putea fi atent la forma si scrisul de pe pachete , dar era clar . Erau ascunse acolo de ochii lui . Nu stia absolut nimic de ele . -Nu te gändi la nimic räu . Sotia ta este o femeie serioasä . Tu esti cel obosit si gräbit. Ia aminteste-ti , ce s-ar putea aniversa peste cäteva zile ? E valabil pentru amändoi . Gändurile lui Hans nu cäutau nimic legat de ultima parte a discutiei . Ii trebuia o strategie . Da , o strategie , altfel tot ce cästigase pänä atunci se ducea de räpä . Trebuia sä cunoascä toate avantajele si atuurile adversarului . Toate ! -Nu-mi aduc aminte de nimic important momentan . Oricum , nici mäcar o secundä nu incercase sä-si aminteascä ceva . Privirile i se lipirä de sticla de whisky .O luä si scuturä ultimele picäturi de bäuturä pe intreaga fatä de masä . -Au mai fost cäteva inghitituri pentru tine . O sä mai cumpär . Spune-mi , care ar fi evenimentul ? Iti dau dreptate acuma . Stii lucruri pe care eu nu le cunosc , chiar in casa mea . Contraatacul incepuse . Incet , incet , se prefigura o cale de actiune impotriva fetei de masä .Hans era in acest moment convins de necesitatea distrugerii imediate si complete a adversarului . Amintirea episodului cu prietena sotiei lui äi läsase un gust amar de periculos . Iar idea cä sotia sa ar putea sä inteleagä ce spune fata de masä era dezastrul final . -Scuzä-mä ! Iar am rägäit . Nu trebuia sä-mi mai pui ultimele picäturi . Pentru astäzi imi ajunge . Sä nu uit ! Te rog ca de acum inainte sä nu mä mai puneti la spälat impreunä cu toate rufele . Mi-ar pläcea o bäitä cu fata de masä din sufragerie . Doar noi doi . E cea mai frumoasä ! Nici cu lenjeriile de pat nu e räu . Am avea ce discuta . Turuiala de neoprit a fetei de masä il ajuta enorm pe Hans . Pregätirile pentru anihilarea acesteia erau fäcute . -Tot ca sä nu uit ! Ketchup-ul imi place , mustarul cu multe mirodenii , pestele . Turnati cätiva stropi cänd mäncati si pentru mine , nu mai fiti asa grijulii . In fond , cred cä sunt o micä-mare pofticioasä . Astept cu neräbdare petrecerea de sämbätä . Sotia ta vrea sä-ti facä o surprizä pläcutä . Sunt opt ani de la cäsätoria voasträ . Acuma cred cä ti-ai amintit si tu de eveniment . Dar , te rog ! Aveti grijä cu lumänärile . Nu-mi place deloc ceara . Nici arsurile . Hans se intoarse spre masa de bucätärie . Cu mäinile la spate , privea fata de masä . Pärea calm si ascultätor . -O sä fie o petrecere de neuitat . Doar noi trei . Eu , tu si sotia . Vreau sä-ti spun o glumä bunä . Am auzit-o recent la radio . Dar mai bine mä pästrez pentru sämbätä . Stiu cäteva bune de tot ! Vorbäria fetei de masä fu intreruptä de mäinile lui Hans . Cu putere , ca si cum ar fi putut sä i se opunä rezistentä , insfäcä fata de masä , o impäturä rapid si neglijent , väränd-o intr-un sac sport , cu un snur gros pentru inchidere . Din fundul sacului , in timp ce strängea cu putere snurul , Hans savura cu pläcere bolboroseala neputincioasä si strigätele de ajutor ale fetei de masä . Ar fi stat sä le mai asculte , sä-i spunä si el ce bine se simtea acuma , dar nu mai avea timp . Pentru orice sigurantä , bägä sacul bine inchis intr-o pungä simplä . Pe masa din bucätärie asezä - doar cu o mänä , in cealaltä tinänd sträns plasa cu sacul sport - o fatä de masä simplä , albä . Hans o ciupi , o mototoli zdravän intr-un colt , o zgärie räutäcios cu unghia . Incepu sä rädä cu poftä . Noua fatä de masä albä stätea cuminte si mutä , asa cum o aranjase el . Iesi din casä fluieränd si se indreptä gräbit spre masinä .
& & &
Intunericul era täiat des de farurile masinilor care circulau cu vitezä pe autostradä . Pänä in acel moment , Hans avusese de gänd sä intre in douä parcäri si sä arunce plasa intr-un cos de gunoi . Se räzgändise . In prima parcare erau oprite cäteva masini . Oameni coboräti , cätiva copii alergau printre masini . L-ar fi observat ! In cea de a doua era multä luminä . Oricum , mai bine cät mai departe . Iesirea de pe autostradä a fost atät de scurtä incät era sä o rateze . Drumul , ingust si sinuos , cobora flancat de pälcuri de copaci tineri , subtiri . Pädurea era nouä si putin deasä . Pänä sä analizeze avantajele si dezavantajele locului , masina iesi dintre copaci . Drumul cobora in continuare . La urmätoarea curbä zäri in vale localitatea . Nici nu-i retinuse numele . Anonimatul perfect al locului äi convenea de minune . Incetini si mai mult . Luminile aprinse ale caselor franjurau intunericul . Cu toate cä erau incä departe , lui Hans luminile äi päreau destul de amenintätoare .Sugerau activitate , freamät , lume pe stradä . Era timpul . Opri prudent masina . Locul pärea pustiu . Nu venea nici o masinä . Stinse farurile . Fu multumit si mai mult de completa singurätate . Pe bancheta din spate , plasa stätea cuminte si inofensivä . Si-ar fi dorit atät de mult sä deschidä mäcar un pic snurul sacului , ca sä mai audä tänguirile fetei de masä . Nu era timp ! Luä plasa si porni hotärät spre pädure . Zgomotul frunzelor cälcate , al lemnelor subtiri , strivite sub greutatea corpului rezonau in capul lui Hans ca niste bubuituri , fäcändu-l sä se opreascä dupä cäteva minute . Inaintase destul . Scoase sacul din pungä si-l indesä cu räutate in mijlocul tufisului . Cu un ultim pumn , de rämas bun , Hans considerä räzboiul incheiat . Trase cu amändouä mäinile o grämadä mare de frunze uscate peste sac . Porni gräbit spre masinä . Alerga . Demarä rapid , bucuros cä nu-l deranjase , cä nu-l väzuse nimeni . La intrarea in localitate incetini , uitändu-se atent la indicatoare . Oprit la un semafor , observä o florärie pe margine . Da ! O sä-i cumpere un buchet mare de flori sotiei . De la floräria lor , de längä casä . Si au sä särbätoreascä , doar ei , singuri , la lumina unei lumänäri , atät cei opt ani de la cäsätorie , dar mai ales victoria nocturnä a lui Hans .
&
In camerä era cald . Focul sänätos din cämin imprästia vitalitate in jur , cu multä därnicie . In mijlocul camerei trona , asezat pe o masä solidä , o bucatä mare de lemn rotund . In capätul de sus al bucätii se zärea un inceput de unghiuri ascutite , care deranjau deocamdatä rotunjimea clarä a restului . Fata de masä vru sä se intindä , cänd isi dädu seama cä e impäturitä in patru . Nu isi mai amintea nimic . O groazä mare , imensä . Oare cät timp a stat acolo ? N-avea nici cea mai micä idee unde stätuse . Doar frig , intuneric si nimic . Brrr ! Alungä gändurile negre , fericitä sä se cuibäreascä in cäldura binefäcätoare a camerei . O fereasträ mare , indecent acoperitä doar cu o perdea simplä , de un alb incolor , tria imprejurimile camerei . Se vedeau cäteva pälcuri de copaci mari , un deal si cerul . Afarä era vreme frumoasä . Privelistea i se päru interesantä . Mult mai interesantä decät ce vedea prin geamul bucätäriei lui Hans . Automat frigul nemilos al ultimei experiente o cuprinse din nou . Oare peste cine va da aici ? Fusese la un pas de moarte si nu si-ar mai fi dorit sä träiascä niciodatä acele clipe . O sä fie infinit mai prudentä cu noul ei companion . Nu va mai scoate nici un cuvänt ! Poate sä o spele si laolaltä cu ciorapii . Nu va mai scoate nici un cuvänt ! Poate sä o taie , sä o rupä , sä o facä cärpä de sters . Nu va mai scoate nici un cuvänt ! Hotärärea era definitiv luatä . Era in joc viata ei . „ Oare cine locuieste aici ? „ Continuä studierea restului incäperii . Un perete intreg era plin cu tot felul de forme metalice ascutite , agätate intr-o ordine pe care nu o intelegea . Nu mai väzuse pänä acum . Pe masä , längä lemn , erau cäteva forme metalice care semänau cu cele de pe perete . Pe jos , aschii de lemn imprästiate peste tot . Päreau proaspete . Un dulap mare , din lemn masiv , cu multe sertare , un pat simplu si un raft metalic intr-un colt . De elegantä , de finete , de lux , ce sä mai zici ! Fata de masä se resemnä la gändul cä va trebui sä scoatä din vocabularul ei aceste cuvinte . Dar nu conteazä . E foarte bine si asa . Nu va mai scoate nici un cuvänt ! Usa se deschise larg . Apäru un brat mare de lemne , tinut de douä mäini vänjoase , imbräcate intr-o cämasä cu carouri . Omul pärea in värstä . O barbä frumoasä , lucitoare äi acoperea fata . Era simpatic mosul . Fata de masä se feri sä mai tragä concluzii pripite . Amintirea ultimelor zile o fäcu sä tremure din nou . Nu va mai scoate nici un cuvänt ! Omul asezä bratul de lemne längä cämin . Luä unul dintre ele si-l puse in foc . Apoi se intoarse si veni aproape de fata de masä . Aceasta inghetä . Omul o privea insistent . Nu simtea nimic in privirile acestuia din cauza fricii ce o cuprinsese . Ar fi vrut sä-si opreascä tremuratul , dar nu se putea controla . In orice caz , nu va mai scoate nici un cuvänt ! -Te-ai trezit ? Fata de masä rämase perplexä . Omul se uita la ea , in camerä nu mai era nimeni . Cu cine vorbea ? Omul puse mäna pe fata de masä . Avea o mänä caldä si moale , la care nu te-ai fi asteptat , dupä aspectul ei exterior . Mare , grea , vänjoasä . -Te-ai uscat ? Ai fost fleascä . Fata de masä era in continuare impietritä . Omul avea o naturalete in modul de a vorbi cu ea, care o sperie . Cäci cu ea vorbea . In camerä nu mai era absolut nimeni . -Ar fi cazul sä mäncäm cäte ceva . Cred cä ti-e foame . Avem cärnati afumati , am mustar , o salatä bunä . Avem si ketchup . Sä-mi spui dacä iti place . Omul luä fata de masä cu grijä , o despäturi si o asezä pe o mäsutä , längä fereasträ . -Iar pentru inceput , ce-ai zice sä ne deschidem pofta de mäncare cu un strop de whisky ? Ce zici , e bun ? Gata cu vorbäria , la masä ! Tremuratul i se opri dupä ce gustä cei cätiva stropi de whisky , cu care o stropise omul . Mäinile omului parcä o mängäiau atunci cänd aseza mäncarea . Se vedeau cäteva pälcuri de copaci mari , un deal si cerul . Afarä era vreme frumoasä . Peste tot era o nouä vreme frumoasä . & & & Mihai Prodan
|
|
Pagina de front | Istorie | Proza si teatru | Jurnalistica | Poezie | Economie | Cultura | In limbi straine | Comentarii | Actualitatea germana |
|
AGERO Stuttgart® - Deutsch-Rumänischer Verein e.V. Stuttgart.
Webmaster (editor) : conceptia paginilor,
redactarea Revistei Agero : Lucian
Hetco Prezentarea grafica, design: Lucian Hetco. |